玛丽是一位贤淑慈祥、守极佳的。
男人最可贵的是有一个贤淑的妻子。
男人最可贵的是有一个贤淑的妻子。
玛丽是一位贤淑善良、操守极佳的女性。
她犯了错误,但是我们记得,她的本质是贞洁贤淑的。
She had committed a fault, but the foundation of her nature, as will be remembered, was modesty and virtue.
她们是街头亮丽的风景,也是家中温柔贤淑的背影。
They are street beautiful scenery, but also the home gentle graciousness of figure.
你穿着老妈指定的长裙,优雅贤淑得像芭比老娃娃;
Your dress old mama be appointed of long skirt, grace understanding get be like Barbie an old doll;
贤淑经营一个小的生鱼片餐厅和床和早餐在岛上谋生。
Hyeon-sook operates a small sashimi restaurant and a bed and breakfast to make a living on the island.
她是个贤淑的女人,而且是我所能选到的最漂亮的儿媳妇。
She is a fine woman and the most beautiful daughter-in-law I could have asked for.
知性,贤淑,开朗,善解人意,宽容大度,善于换位思考。
I am easy going, sincere, open-minded, and considerate. I will be the good listener you are looking for.
不论你选择三姐妹中的哪一位结婚,你都将娶一位贤淑的妻子。
Whichever of the three sisters you choose to marry, you will have a good wife.
我知书达礼,善良贤淑,有爱心,有诚意,热爱家庭,喜欢音乐和旅行。
I know the book to reach the ritual, good virtuous, has the compassion, has the sincerity, deeply loves the family, likes music and the travel.
马金尼斯曾是纽约州州长纳尔逊·洛克菲纳的秘书,贤淑敦厚,成了基辛格的得力助手。
Markenice used to be a secretary of New York state governor, Nelson Rockfeller and she was genial and devoted and became a capable assistant of Kissinger.
傅艺伟具有东方女性的文静含蓄、端庄贤淑气质,出道至今,给观众带来很多印象深刻的作品。
Fu Yiwei has the Eastern feminine quiet implicitly, solemn virtuous qualities, debut so far, to the audience to bring many impressive works.
我是一个善良,而且具有中国传统的女人,性格开朗、温柔贤淑,待人诚实,忠诚是我的优点。
I am a kind, and that has Chinese traditional woman, personality, cheerful, and gentle graciousness, honest, loyal treats people is my strength.
这个男人,身上有纹身,好几处耳孔,却在有了这个小天使后,令人难以置信变成了贤淑的奶爸。
The guy here, do you believe that with tattoos on body with more ear piercings, but just totally changed to a family nanny after having this little lady.
不论你选择的结婚对象是这三姐妹中的哪一位,你都会娶到一位贤淑的妻子。(让步状语从句)。
A. Whichever (No matter which) of the three sisters you choose to marry, you will have a good wife.
如果你的父母不能掏很多钱为你筹办婚礼,你最好还是贤淑一些,把眼光放低,办一场更适合你俩收入的婚礼。
If your parents are unable to contribute very much towards the cost of your wedding, it would be most ladylike and gracious to lower your sights and have a modest wedding as befits both your incomes.
贤淑要学会做家务,要学会照顾他和你的父母,要学会像对待他的兄弟一样对待他手下的战士,他的好同事。
To learn how to do housework, to learn how to take care of him and your parents. To learn how to treat his brother like the same treatment as his soldiers, his good colleague.
在他看来,爱情与婚姻是割裂的,所谓理想的婚恋,就是要有一个贤淑宽容的女性,并以一定的经济基础作后盾。
An ideal marriage should be involved with a virtuous and tolerant female and be supported by a certain base of economy.
贤淑经营着一个小小的生鱼片餐厅,她和宇进生活在一个小岛上,像一个隐士一样过着自己的生活,拒绝住进城市。
Hyeon-sook operates a small sashimi restaurant and a bed and breakfast to make a living on the island.
贤淑经营着一个小小的生鱼片餐厅,她和宇进生活在一个小岛上,像一个隐士一样过着自己的生活,拒绝住进城市。
Hyeon-sook operates a small sashimi restaurant and a bed and breakfast to make a living on the island.
应用推荐