试图获得新技能的专业人员不需负债累累就能获得新技能。
Professionals trying to acquire new skills will be able to do so without going into debt.
那些以适当形式从衰退中走出的其他零售行业公司似乎也在寻找负债的竞争者来使自身获得增长。
Other firms that have survived the slump in retailing in reasonable shape also seem to be looking for indebted competitors to snap up.
这两个概念是有区别的:收入指的是一个国家或者一个家庭一年内所获得的资本流量;而财富指的是在除去负债以后,到目前为止,个体在一生之中所积累的财产存量。
The two concepts are different: income is the flow of money a nation or household receives in a year; wealth is the stock of assets it has accumulated over its life so far, minus its debts.
这家瑞士银行同时宣称其预期获得少量季度收益,而非丑闻发生后所预计那样出现亏损,情况的扭转绝大部分归功于其金融负债方面的信贷收益。
The Swiss bank also said it now expects to make a small quarterly profit rather than the loss it had predicted when the scandal broke, mostly because of credit gains on its financial liabilities.
投行由此获得了高额的酬金,但是却增加了银行资产负债的规模。
This generated some fat fees but increased the size of the Banks' balance-sheets.
如果你曾差点购入银行高级负债的话,上述情况意味着你需要三思而后行;而如果你希望像汽车行业一样获得软贷款的话,上述情况则会激励你就此问题施加压力。
If you had been about to buy senior bank debt, it meant that you would think twice. If, like the car industry, you wanted a soft loan, you were encouraged to press your case.
另一方面,在这个时候,他们有需要通过竞争获得存款来支撑他们的资产负债表。
On the other hand, they desperately need to compete with each other on this front in order to shore up their balance sheets with new deposits.
可能是因为经过频繁调整的公司能获得更多非固定利润,这导致股东们对资产负债表上过多的负债产生怀疑。
Shareholders are suspicious of too much debt on the balance sheet, perhaps because heavily geared firms have more volatile profits.
中国的监管机构从制定这个法定存款中没有获得什么保证,因为外国银行的负债完全由它们相应的总部所担保。
Chinese regulators gain little assurance from instituting the mandatory deposit because liabilities of foreign Banks are fully guaranteed by their respective head offices.
不过也要看到,中国各主要银行的筹资规模依然不大。资产负债状况的相对良好无疑会使中国银行业获得一些喘息空间。
Set against that, fund raising by China's leading banks is still small. For sure, the relative health of their balance sheets leaves Chinese banks with some breathing space.
另一方面可使银行面对自身“软约束、硬负债”的现状,获得更多的可靠资金来源。
For another it could change the status quo of commercial bank's "soft restriction, hard debt" and obtain more trustworthy source of fund.
从费雪的负债-通货紧缩理论,到明斯基的金融不稳定假说,都在不同程度上使泡沫经济与金融危机获得了解释。
From the Fisher's debt-deflation theory to Minsky's finance unstable hypothesis, the theories explained financial crisis in varying degrees.
如果可以立即获得付款,很多依赖于现金流的小企业便可以存活,并且能够跟更准确的通过资产负债表简化预算。
Being paid immediately means more small businesses that rely on their cash flow will survive, grow and thrive, while more accurately monitoring their balance sheet to simplify budgeting.
用现金流量表时要注意与资产负债表和损益表相结合,使企业获得更大的利润。
It is the living basis for enterprise. notice the should be used with the assets debt list and profit loss list while using cash flow table. So the enterprise would achieve great benefit.
撮合并购交易的人知道,要想交易获得成功,你必须使自己的资产比负债更有吸引力。
Deal makers know that to succeed you have to make your assets speak louder than your liabilities.
撮合并购交易的人知道,要想交易获得成功,你必须使自己的资产比负债更有吸引力。
Deal makers know that to succeed you have to make your assets speak louder than your liabilities.
应用推荐