韦恩•汉森已被增补为贝尔维尤城市大学的董事会成员。
Wayne Hansen was added to the board of governors at City University, Bellevue.
1898年,约翰尼·坎贝尔跳到明尼苏达大学的人群前面,为他的球队呐喊助威。
In 1898, Johnny Campbell jumped in front of the crowd at the University of Minnesota and shouted for his team.
自二十世纪初以来,已经有六十多所大学的成员获得过诺贝尔奖。
Since the beginning of the twentieth century, more than sixty university members have won Nobel prizes.
“他被认为是外国人,”戈登·坎普贝尔说。他是英国兰赛斯特大学的历史学家。
"He was regarded as a foreigner," says Gordon Campbell, a historian at the University of Leicester in England.
以此研究成果,COBE科学家戈达德的约翰。马瑟和加州大学伯克利分校的乔治·斯穆特分享了2006年诺贝尔物理学奖。
For these results, COBE scientists John Mather, at Goddard, and George Smoot, at the University of California, Berkeley, Shared the 2006 Nobel Prize in physics.
但贝尔有一点没有猜对:他认为大学将要受到的攻击会以强制性的招生限额和降低标准的形式到来。
Bell got one thing wrong, however: he thought the coming attack on universities would take the form of enforced quotas and lowered standards.
在哈佛大学召开的年度另类诺贝尔奖颁奖典礼上,英国凭借摘得四个奖项的国家纪录再次证明了其在科学领域不可忽视的实力。
Britain has once again proved a country to be reckoned with in science after landing a national record four wins at the annual Ig Nobel awards ceremony at Harvard University.
在我父亲大卫、母亲伊莎贝尔工作的大学发生了严重的动荡。
There was huge upheaval at the university where my parents, David and Isabel, worked.
贝尔法斯特大学的认知与文化研究所所长杰西·白令说:“心情推测是一种4岁的人都会的能力。”
"A theory of mind is something that even 4-year-olds have," says Jesse Bering, who directs the Institute of Cognition and Culture at Belfast University.
从商失败之后,他成为了斯坦福大学的一名教授,这对于他来说比获得了诺贝尔奖还要令他开心。
After a failed attempt at running a business, he became a professor at Stanford, which was more than happy to take on a Nobel Prize winner.
还在澳大利亚国立大学读研究生的时候,安娜·弗雷贝尔就开始寻找恒星晕中的个体恒星。
While still a graduate student at the Australian National University, Anna Frebel began looking for individual stars in the halo.
丹麦奥尔·胡斯大学的阿贝尔说,已经有许多研究将早产和多动症患病风险联系到一起,但是目前原因尚不明确。
A number of studies have linked preterm birth to an increased risk of ADHD, although the reasons aren't clear, noted Obel, of Aarhus University in Denmark.
芝加哥联邦储备银行的杰弗里·坎普贝尔和特拉维夫大学的兹维认为,紧接而来的是“乐观宏观态度下的巨额借贷”。
What followed was a "borrowing shock of huge macroeconomic magnitude", according to Jeffrey Campbell of the Federal Reserve Bank of Chicago and Zvi Hercowitz of Tel Aviv University.
芝加哥联邦储备银行的杰弗里·坎普贝尔和特拉维夫大学的兹维认为,紧接而来的是“乐观宏观态度下的巨额借贷”。
What followed was a “borrowing shock of huge macroeconomic magnitude”, according to Jeffrey Campbell of the Federal Reserve Bank of Chicago and Zvi Hercowitz of Tel Aviv University.
她同时表示,她对朱棣文印象深刻。美籍华人朱棣文曾经荣获诺贝尔奖,父母都毕业于清华大学。
At the same time, she says she is impressed with Chu, a Chinese-American Nobel Prize winner whose parents both graduated from Tsinghua University.
我叫约翰·贝尔奇,来自麻省理工大学的物理学院。
My name's John Belcher, I'm in the Department of Physics, MIT.
据根据皇后大学心理学家贝尔法斯特的介绍,养狗的人要比不养的更长寿,更健康。
Dog owners enjoy a longer and healthier life than the rest of the population, according to psychologists at Queen's University, Belfast.
村上获得过卡夫卡奖,以及普林斯顿大学和列日大学荣誉学位,还是诺贝尔文学奖热门人选。
He is a recipient of the Franz Kafka prize, has honorary degrees from Princeton and liege, and is tipped for the Nobel prize for literature.
加州大学各个分校产生的诺贝尔奖得主的总数超过了其它任何学校。
The UC campuses have collectively produced more Nobel laureates than any other university.
全球顶尖40所大学中的30所位于美国,70%在世的诺贝尔奖获得者在美国工作。
It is home to 30 of the world's leading 40 universities, and employs 70% of the world's living Nobel laureates.
贝尔尽其所能,在中国的五所大学里花了大量时间约见拥有好创意的学子们,鼓励他们创业。
Bell is spending as much time as he can on five college campuses around China, to meet kids with bright ideas and convince them to start up a business.
坎贝尔博士是康奈尔大学的荣誉教授。
Dr T. Colin Campbell is a professor emeritus at Cornell University.
它的发现者是麻省理工大学的安吉拉·贝尔彻,她的灵感来自于植物,因为植物中的特殊色素在光合作用中能吸收太阳能,并分解水。
M.I.T. 's Angela Belcher took her cue from plants, where special pigments capture solar energy in photosynthesis, involving the splitting of water.
它的发现者是麻省理工大学的安吉拉·贝尔彻,她的灵感来自于植物,因为植物中的特殊色素在光合作用中能吸收太阳能,并分解水。
MIT's Angela Belcher took her cue from plants, where special pigments capture solar energy in photosynthesis, involving the splitting of water.
但是一位学生说,学校管理人员告诉丽萨•豪,她的“道德规范和价值观念与贝尔蒙特大学的使命声明相冲突”,“她不能再在大学干下去了。”
But one student said that school administrators told Howe that her "morals and values conflicted with the Belmont's mission statement" and that "she could no longer be an employee at the university."
“通用疫苗不能替代季节性流感疫苗,”美国圣路易斯大学疫苗开发中心主任罗伯特·贝尔奇博士说,“我认为,通用流感疫苗应该被当作对季节性疫苗的补充。”
“It wouldn’t replace the seasonal flu vaccine, ” said Dr. Robert Belshe, director of the center for vaccine development at Saint Louis University. “I think it would be considered a supplement to it.”
“通用疫苗不能替代季节性流感疫苗,”美国圣路易斯大学疫苗开发中心主任罗伯特·贝尔奇博士说,“我认为,通用流感疫苗应该被当作对季节性疫苗的补充。”
“It wouldn’t replace the seasonal flu vaccine, ” said Dr. Robert Belshe, director of the center for vaccine development at Saint Louis University. “I think it would be considered a supplement to it.”
应用推荐