读者呀,要是处于我这样地位的女人,敢于妒嫉象英格拉姆小姐这样地位的女人的话,你会认为这件事很可以引起妒嫉。
Much too, you will think, reader, to engender jealousy: if a woman, in my position, could presume to be jealous of a woman in Miss Ingram's.
他刚走进饭厅的时候,好象颇有些犹豫,增亏吉英凑巧回过头来,凑巧在微笑,他这才拿定主意,在她身边坐下。
On entering the room, he seemed to hesitate; but Jane happened to look round, and happened to smile: it was decided. He placed himself by her.
普雷斯科特表示,近年来英中关系发展势头喜人,两国在各层次的交往从未象今天这样密切。
Prescott noted that Britain-China relations had witnessed rapid development in recent years, bilateral exchanges on various levels was more frequent than ever before.
因此,花岗岩类是深成岩的一个大类,包括象花岗闪长岩、二长花岗岩、正长花岗岩、英云闪长岩等这样的岩石。
Therefore, the granitoid is a big group of plutonic rocks including such as granodiorite, monzonite, syenogranite, tonalite, and so on.
他发觉吉英还是象去年一样漂亮,性格温顺,态度自然,只是不象去年那么爱说话。
He found her as handsome as she had been last year; as good natured, and as unaffected, though not quite so chatty.
汉译英- - -在动物园里我们能看到山公、山君、狮子、熊猫和年夜象。
We could see monkey, tiger, lion, panda and elephant in the zoo.
汉译英- - -在动物园里我们能看到山公、山君、狮子、熊猫和年夜象。
We could see monkey, tiger, lion, panda and elephant in the zoo.
应用推荐