我们下象棋,他总能赢。
我们一起下象棋好吗?
弗兰克在学校的象棋比赛中获得了第一名,我们都为他感到骄傲。
Frank won the first prize in the school chess competition, and we're all proud of him.
例如,我们知道机器可以下国际象棋。
从长远的观点来看,卡斯帕罗夫与世界队的较量会比“深蓝”更好地告诉我们有关象棋和人类的思想过程。
In the long run, Kasparov vs. the World may tell us more about chess and human thought processes than Deep Blue ever could.
如果我们说的是精神的某个方面,即精神的表现面,是一个甚至连象棋程序都可能拥有的方面,那这就不是一个令人信服的论点。
If what we mean is the mental, but that the aspect, the behavioral aspect of the mental, where even a chess-playing computer probably has it, then that's not a very compelling argument.
我和你不能成为象棋大师,或者NBA超级明星,或者音乐会上的钢琴家,其原因只在于我们没有必要的人体结构。
You and I can't become chess grandmasters, or NBA superstars, or concert pianists, simply because we don't have the necessary anatomy.
结果,我们发现,为了给漂亮女性留下深刻印象,甚至是在象棋这样的智力比赛中,男人总爱冒险。
It turns out men take risks to impress pretty women even in something as cerebral as chess.
我们期望能够在线下象棋时,每走一步不必等待网页重新加载,或者查看一下我们周边的地图时,每拖到一下网页也不用重新刷新。
We expect to be able to play online chess or seamlessly scroll around a map of our neighborhood, without waiting for the entire page to reload for every chess move or every map scroll.
但是在下国际象棋时候我们不会那么做。
所以假如说我们有一个会下国际象棋的电脑
So suppose, for example, we've got a chess-playing computer.
我们会重新拾回简单的乐趣,比如打牌、国际象棋、西洋双陆棋、跳棋、聊天、跳舞还有音乐。
We would rediscover the simple pleasures, such as CARDS, chess, backgammon, draughts, talking, dancing and playing music.
因此,通过国际象棋选手的研究,可以帮着我们了解拥有不同级别技能的人——从新手到大师,是如何思考的。
Hence, it provides the opportunity to learn how people think from all parts of the skill spectrum - from novices to grandmasters.
14岁时她就成了国际女子象棋大师。她太年轻了,以至于我们无法预测她会取得的巨大成就。
At 14 she became the youngest female grandmaster ever. She's still so young that it's unclear just how remarkable she will become.
你和汤姆会下国际象棋吗?是的,我们会。
此外我们可以欣赏音乐观看体育比赛和玩象棋或卡片。
Besides we can enjoy music watch sports matches and play chess or CARDS.
她是一个聪明的女孩。她喜欢看书,玩电脑游戏和国际象棋。她还不错。她经常帮助我们。我们班的同学都非常喜欢她。
She eis a clever girl. She likes reading books, playing computer games and chess. she is also nice. she often helps us. Our classmates like her very much.
你们想加入那个俱乐部?-我们想加入象棋俱乐部。
What club do you want to join? -we want to join the chess club.
“以前,我们社团里只有围棋和象棋,”王峰说。
"We used to offer only weiqi and Chinese chess in our club, " says Wang.
是吗?我收集的有关国际象棋的书也很多,或许我们可以交换一些书看。
Really? I have a fairly large collection of books on chess. Maybe we can exchange some books to read.
是吗?我收集的有关国际象棋的书也很多,或许我们可以交换一些书看。
Really?I have a fairly large collection of books on chess . Maybe we can exchange some books to read.
这里,国际象棋这项运动提出了一个重要问题:我们对人工智能的判断应当依据机器的表现呢还是依据结果?
Here, the game of chess raises an important issue: should we judge artificial intelligence by the machine's performance or by the result?
让我们一起下象棋吧。
这样的话,我们可以下国际象棋。
我们下了一局象棋。
我们下了一局象棋。
应用推荐