瘦肉、鱼、家禽、鸡蛋、豆类和坚果。
低糖食物包括燕麦片、多数水果和蔬菜、豆类和坚果类。
Low - glycemic index foods include oatmeal, most fruits and vegetables, legumes and nuts.
我是素食主义者,只食用瘦植物蛋白。这部分蛋白主要来自豆类和坚果。
As a vegetarian, I eat lean vegetable protein - lots of soy protein and beans and nuts.
鱼、鸡肉、牛肉、羊肉、其他肉类、蛋类、大豆、所有豆类和坚果。
Fish, chicken, veal, lamb, other meats, eggs, soy, beans, legumes and nuts.
默多克每天吃20多种水果蔬菜和大量的海产品、蛋白、豆类和坚果。
Murdock eats over 20 fruits and vegetables a day and plenty of seafood, egg whites, beans and nuts.
在很多的谷类产品,包括绿色叶类蔬菜、豆类和坚果中也天然存在叶酸。
Folic acid is found in many fortified cereals. It can also be obtained from totally natural sources including green, leafy vegetables, beans and nuts.
大豆、坚果、豆类和扁豆也是不错的选择。
随着岁月的流逝,我已发现自己吃得更少的加工食品,更多的纯天然食品,如谷物、水果、坚果、蔬菜和豆类。
As the years have passed, I've found myself eating fewerprocessed foods and more whole foods such as grains, fruits, nuts, vegetablesand beans.
豆类含有大量蛋白质,坚果和杏仁也是不错的选择。
Legumes also contain high levels of protein, as do nuts and almonds. Proteins are significantly more filling than both carbohydrates and fat.
其三包含水果,沙拉,鱼,豆腐,豆类,坚果和酸奶;研究人员把它命名为“现代饮食习惯。”
A third encompassed fruits, salads, fish, tofu, beans, nuts, and yogurt; the researchers named it "a modern diet."
DO:“好”carbs就是天然健康的食品,包括水果、蔬菜、全谷物、豆类、坚果和天然的豆制品,都是未提炼加工而成的。
DO: Good carbs are whole foods. These include fruits, vegetables, whole grains, legumes, nuts, and soy products in their natural, unrefined, unprocessed forms.
原粒谷物、坚果和豆类如果不是含零卡路里的,是可以多加摄取的。
Whole-grain cereals, nuts, and beans are blame-free, if not calorie-free.
“放松”——多吃全麦谷物、豆类、坚果类、禽肉、鱼、肉、蛋、奶及其他乳制品以及新鲜的水果和蔬菜。
Chill Out - try whole grain cereals, legumes, nuts, poultry, fish, meat eggs, milk and other dairy products, fresh fruits and fresh vegetables.
“就是说,要有较高的水果,蔬菜,坚果和豆类,低脂牛奶和全麦的摄入量,”泰勒说。
"So, higher intake of fruits, vegetables, nuts and legumes, low-fat dairy and whole grains," Taylor says.
我尽可能多地吃新鲜水果或者多种蔬菜,加上豆类、坚果类和整粒的谷物及植物种子。
I strive for fresh fruits and a variety of veggies, plus beans and nuts and whole grains and seeds.
考虑 :大米和豆类及蔬菜,或与坚果和浆果,坚果和豆类或与,或水果及坚果沙拉整个燕麦。
Think: beans & rice & veggies, or whole oats with nuts & berries, or salads with nuts & beans, or fruit & nuts.
在你的食谱中多加入一些易溶性纤维累的食物,如坚果仁,谷物,水果,蔬菜,豆类和燕麦。
Rotate more high soluble fiber foods like nuts, grains, fruits, plant matter (vegetables), beans, and oats into your diet.
我们还可以供应坚果和豆类。
优质蛋白质普遍存在于豆类、蔬菜和坚果,各种蔬食也提供身体多方面的益处,以下简单介绍几种常见的食物。
High-quality proteins are easily found in beans, nuts and vegetables that provide different benefits for the body. Here is a quick review of some common foods.
多吃禽类、鱼类、坚果和豆类,少吃牛肉羊肉。
Eat more poultry, fish, nuts, and legumes (beans) and less red meat.
包括蔬菜、水果、坚果、植物的根、肉类以及动物内脏器官,不包括奶制品、谷物、糖、豆类、加工过的油、盐、酒精和咖啡。
It includes vegetables, fruits, nuts, roots, meat, and organ meats while excluding foods such as dairy products, grains, sugar, legumes, processed oils, salt, and alcohol or coffee.
嗯,我会吃更多的豆腐,豆类,坚果和鱼。
寺庙里吟颂佛经,准备含有豆类、坚果和干果的粥来纪念佛祖。
Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha.
健康的碳水化合物食物包括:水果,蔬菜,糙米和面食,坚果类,全麦面包和豆类。
Good carbs include fresh fruit and vegetables, brown rice and pasta, nuts, wholemeal bread, and beans.
包括瘦肉,家禽,鱼,豆类,蛋类和坚果。
瘦肉、酸奶酪、干酪、坚果和豆类食品都是富含蛋白质的食品,它们能让你在更长一段时间内不会产生饥饿感。
Lean meat, yogurt, cheese, nuts and beans are all great proteins that will help keep healthy eater s feeling full longer.
典型食材:水果、蔬菜、粗粮、豆类、坚果和橄榄油是招牌食材。
Signature foods: Fruits, vegetables, whole grains, legume, nuts and olive oil are the stars of the show.
典型食材:水果、蔬菜、粗粮、豆类、坚果和橄榄油是招牌食材。
Signature foods: Fruits, vegetables, whole grains, legume, nuts and olive oil are the stars of the show.
应用推荐