但是,南苏丹地图制作办公室主任查尔斯.莫纳说,谷歌这个项目所提供的数据仍可能对南苏丹在边界争论中有帮助。
But Charles Mona, who heads the south's mapping office, said the data that the Google project provides could still help the south in the border dispute.
但是,南苏丹地图制作办公室主任查尔斯.莫纳说,谷歌这个项目所提供的数据仍可能对南苏丹在边界争论中有帮助。
But Charles Mona, who heads the south's mapping office, said the data that the Google project provides could still help the south in the border dispute.
应用推荐