不用谢,谢谢你打电话来,再见。
谢谢你的努力工作。B:不用谢,这是我的荣幸。
A: Thanks for all your hard work. B: Don't mention it. It was my pleasure.
如果她正常地谢谢你,别问多余的问题,只要说不用谢就行了。
She is thanking you. Don't even question it, just say you're welcome.
你不用谢我啦,蘰你谢谢你自己吧!
但是如果她说“真是太谢谢你了”,这就是一种讽刺的用法,你可千万别说“不用谢”,要是你真的说了,她就会回答“随便你。”
But if she says "thanks A LOT" then that's meant as sarcasm and you should definitely not say "you're welcome" then she will reply with "whatever. " Refer to #8.
但是如果她说“真是太谢谢你了”,这就是一种讽刺的用法,你可千万别说“不用谢”,要是你真的说了,她就会回答“随便你。”
But if she says "thanks A LOT" then that's meant as sarcasm and you should definitely not say "you're welcome" then she will reply with "whatever. " Refer to #8.
应用推荐