《自然》的调查结果表明,这种趋势一如既往的强劲,但是,要使合作成功,双方都需要投入时间,欣然接受意外和挑战。
Nature's poll findings suggest that this trend is as strong as ever, but, to make a collaboration work, both sides need to invest time, and embrace surprise and challenge.
调查结果表明已死亡的男子与患病家禽有接触。
The results from the investigation indicate the deceased man had contact with sick poultry.
调查结果表明各种意见差别很大。
讨论其他最近的调查结果表明。
调查结果表明有关议员的道德很有问题。
The investigation reflects on the moral integrity of the congressmen involved.
调查结果表明野生脊髓灰质炎病毒的最近传入。
The findings of the investigation suggest a recent introduction of wild poliovirus.
调查结果表明:岐江公园主要使用者是年轻人;
The results indicated that the main users of the park were young people.
调查结果表明恋情必须以失去两个亲密的朋友为代价。
The findings suggest that a new love interest has to compensate for the loss of two close friends.
调查结果表明差的住宿条件和身体不健康是相关联的。
The survey results seem to indicate a connection between poor housing conditions and bad health.
这些调查结果表明,正如重大的社会转变,我们正处于适应的过程。
These survey findings show that, as with any major societal shift, we are in the process of adapting.
调查结果表明,美国人看待“极客”的方式出现了文化转变。
The results pointed to a cultural shift in the way Americans perceive geeks.
调查结果表明将Scrum和XP混合使用是最流行的方法。
The survey indicated that the most popular methodology was a hybrid of Scum and XP.
调查结果表明:本调查区域大型底栖动物较贫乏,经鉴定有56种;
The result shows that the benthic macrofauna in theinvestigated area was rare, 56 species were only identified.
2007年皮佑调查结果表明,美国人对自由市场的支持相较五年前微微下跌。
In 2007 an international survey by Pew found that American support for free markets had edged down from five years earlier.
这一调查结果表明,正常运转的载脂蛋白对于对付小型吸入粒子是必不可少的。
This finding suggests that properly working apolipoproteins may be essential for coping with tiny inhaled particles.
研究者称,调查结果表明敦促家长永久戒烟或者最起码在屋外吸烟的紧迫性又进一层。
The findings add urgency in the push for parents to put away their cigarettes for good, or at least smoke outside of the home, researchers say.
答:调查结果表明,日本生产的某些食品有可能因受到放射性物质的污染而不适于人类消费。
Answer: The findings suggest that some foods produced in Japan are likely to be contaminated by radioactive material at levels unsuitable for human consumption.
令人惊异的调查结果表明,英国人的生活步调比以前任何时候都要快,并且执著于立即能得到的满足感。
The startling results indicate that we are doing things faster than ever before, and demanding instant gratification.
调查结果表明,对生物节律或人体的自然节奏多一些了解,我们就能更多地得到我们想要的东西。
The findings suggest that by being more in touch with biorhythms, or the body's natural rhythms, we could get what we want more often.
疾病控制与防治中心调查结果表明,大约四百四十万儿童,包括4至6岁儿童的4%患有多动症。
The Centers for Disease Control and Prevention estimate that about 4.4 million children, including about four percent of those aged 4 to 6, have ADHD.
从项目之前的调查结果表明,世界上最大的百岁老人中百分之九十的无残疾的平均年龄是93岁。
Previous findings from the project, the largest study of centenarians in the world, show that 90 percent of them are free of disability to an average age of 93.
英国最新进行的数字电视调查结果表明,英国已有89.2%的家庭正在使用数字电视接收装置。
The latest statistics on take-up of digital TV in the UK suggest that 18 million households, 89.2%, have a DTV receiver.
她说:“我们的调查结果表明,电视可能是造成美国青少年怀孕率居高不下的一个很重要的因素。”
"Our findings suggest that television may play a significant role in the high rates of teenage pregnancy in the United States," she said.
这份发表于临床睡眠医学期刊的调查结果表明工作环境对于人体生物钟的调制起到至关重要的作用。
The findings, published in the Journal of Clinical Sleep Medicine, suggest the working environment may be crucial to setting the body's own internal clock.
发表在美国化学协会《农业与食品化学杂志》的调查结果表明饮酒者到处都可以享受他们喜爱的啤酒。
The findings, in American Chemical Society's Journal of Agricultural and Food Chemistry, mean beer drinkers everywhere could enjoy their favourite brew for longer.
这次调查结果表明,它们总共只有大约19500颗,远远少于科学家们此前估计的35,000颗。
The survey suggests there are only about 19, 500 of them — far fewer than the 35, 000 or so that scientists had expected.
调查结果表明,平均说来这些学生毕业二十年以后的收入与在精英学校接受教育的学生的收入水平相当。
It turned out that such students had, on average, the same income twenty years later as graduates of the elite colleges.
山福德认为,另一项调查结果表明当一方想要接受对方道歉并试图给予原谅的时候,潜在忽视焦虑会减弱。
Another result, Sanford believes, is that concerns regarding perceived neglect may be best resolved when a person receives an apology and then decides to forgive.
调查结果表明,这种由弓形虫引起的弓形体病,可能会改变人们的大脑化学组成,导致长期的行为问题。
The findings suggest that toxoplasmosis, an infection from the parasite Toxoplasma gondii, may alter people's brain chemistry to cause long-term behavior problems.
调查结果表明,这种由弓形虫引起的弓形体病,可能会改变人们的大脑化学组成,导致长期的行为问题。
The findings suggest that toxoplasmosis, an infection from the parasite Toxoplasma gondii, may alter people's brain chemistry to cause long-term behavior problems.
应用推荐