他和他的同事发现,离契尔诺贝利超过400英里的黑海中铯的水平在1986年事故之后超过正常标准10至20倍。
Cesium levels in the Black Sea, located more than 400 miles from Chernobyl, were 10 times to 20 times higher than normal after the 1986 accident, he and colleagues found.
尽管在国际标准中属于中型企业,它们通过海外收购,例如韩国诺贝利斯铝业和钢铁集团康利斯集团,也引起了其他国家的注意。
Though mid-sized by global standards, they have entered the consciousness of foreigners too, with takeovers abroad, from Novelis, an aluminium outfit, to Corus, a steel company.
虽然福岛的核事故现在被判为同1986年的切尔诺贝利核灾难一样的等级,但是从人员伤亡和对环境的影响来看,福岛核事故远比切尔诺·比利为轻。
Although the Fukushima accident is now rated at the same level as the Chernobyl disaster in 1986, in terms of casualties and effects on the environment, it is far less significant.
Buesseler对海洋污染进行了研究,他说,根据世界上最严重的乌克兰契尔诺贝利核灾害之后的黑海的经验,海水中的风险没有在陆地上的风险大。
Experience with the Black Sea after the world's worst nuclear disaster in Chernobyl, Ukraine, shows the risk in water may not be as great as that seen on land, said Buesseler, who has studied issue.
不管你是乔治·布什,贝利还是查克·诺里斯,在伊拉克都不安全。
It doesn't matter whether you are George Bush, Pele or Chuck Norris are not safe in Iraq.
另一方面,梅西却已经可以和球王贝利,马拉多纳,迪-斯蒂法诺一较高低。
Messi on the other hand could be legitimately compared to Pele, Diego Maradona and Alfredo Di Stefano.
你可以宣称自己看到了布莱·德曼或露丝,贝利或蒙塔娜,费德勒或纳芙拉蒂诺娃,尼克劳斯或伍兹。又或者你可以满怀激动地宣称自己看到了明日之星。
You can say that you saw Bradman or Ruth, pele or Montana, Federer or Navratilova, Nicklaus or woods-or you may have the tingling feeling that you have seen the next of the greats.
贝利,这个许多人认为是历史上最优秀的球员,在第18分钟接利维里诺的弧线球传中,用一记有力的头球低射攻破了阿尔贝托西把守的大门。
The man many consider the greatest footballer in history scored a perfect low-and-hard header in the 18th minute from Rivelino's swerving cross.
贝利诺住宅里的内部与外部空间模糊不清,在这里自然光线和花园空间活跃。
Interior and exterior Spaces are blurred within the Bellino Residence, where natural light and garden Spaces flourish.
贝利的发言人佩比托·费尔·诺斯说:“他现在走路都需要杵手杖。”
Pele 's spokesman Pepito Fornos said:' He is walking with a cane.
贝利的发言人佩比托·费尔诺斯说:“他现在走路都需要杵手杖。”
Pele's spokesman Pepito Fornos said: 'He is walking with a cane.
有着桑塔·莫尼卡山脉作为背景和脚下的太平洋,贝利诺住宅建造与自然环境和谐共存。
With the Santa Monica Mountains as a backdrop and the Pacific Ocean at its feet, the Bellino Residence was built to be in dialogue with its natural surroundings.
有着桑塔·莫尼卡山脉作为背景和脚下的太平洋,贝利诺住宅建造与自然环境和谐共存。
With the Santa Monica Mountains as a backdrop and the Pacific Ocean at its feet, the Bellino Residence was built to be in dialogue with its natural surroundings.
应用推荐