这在什么场合都一样:在监狱、医院或诸如此类的地方。
It's the same in any situation: in a prison, hospital or whatever.
从诸如此类的画开始,画布就是整个对象和整个宇宙,除此之外什么也没有。
Starting with paintings like this one, the canvas is the whole object and the whole universe, and there is nothing beyond it.
诸如此类的句子开头,而是在导言的某个地方,让你的教授能弄明白你的文章将要讨论什么问题。
", but somewhere in your introduction, your professor should be able to figure out what your paper will discuss."
诸如此类的实验没有什么危害。
他们怨声载道——“我完全不知道屏幕阅读器是如何工作的”,诸如此类。作为设计师,我们始终没能完全了解可访问性或者通用性究竟意味着什么。
Sentiments such as "I have no idea how a screen reader works" demonstrate that as a design community, we still do not fully understand what accessibility-or universality-actually means.
一个名字着意味什么?显然比你指望的要多。也许一个名字可以帮你搞定下一份工作或将你提升至公司高层。好吧,诸如此类。
What's in a name? Apparently, more than you'd expect. Perhaps it'll help you land that next job or rise to the top of your company.
她回忆道:“那儿什么杂七杂八的事都有,孩子们打啊闹啊,乱扔纸团,跟老师顶嘴,诸如此类的捣蛋行为不胜枚举。”
There were "behaviour issues", she recalls: "Kids fighting, throwing paper, talking back to the teacher, stuff like that."
说出“公民的”诸如此类的词又代表了什么意义?
我也很少想你生意上的任何事,我的夜晚怎样度过,或者我什么时候到家,诸如此类的这些事。
And I hardly think it's any of your business how I spend my evenings, or what time I arrive home, for that matter.
“我做不到,为什么我这么孤独,我找不到人倾诉,我再也受不了了,”诸如此类的声音不断回响在脑海,我只能哭。
Things like "I can't do this, why am I alone, I don't have any one to talk to, I cannot do this anymore. " That kind of thing. I cry them outloud, too.
如果我或者其他人想和怪物打架或者去交易或者诸如此类,为什么你能彻底破坏我的游戏来强迫我必须做某些事情?
If I/people want to fight monsters or do trade skills or whatever, why should YOU be able to ruin my gameplay or decide what I'm forced to do?
他们怨声载道——“我完全不知道屏幕阅读器是如何工作的”,诸如此类。作为设计师,我们始终没能完全了解可访问性或者通用性究竟意味着什么。
Sentiments such as "I have no idea how a screen reader works" demonstrate that as a design community, we still do not fully understand what accessibility—or universality—actually means.
人们常常会对命运发出诘难:为什么我没有财富,爵位,权力,诸如此类的东西;
Why have not I the riches, the rank, the power, of such and such, is the common expostulation with fortune;
当我开始时(做研究生时),我花大量的时间来思考如何回答一个问题,我能设计一个什么样的精巧实验来回答这个问题,这个答案意味着什么,诸如此类的。
When I started, I spent a lot of time thinking about how to answer a question, and what would be a clever experiment I could design to answer this question, and what does the answer mean, and so on.
那次检查之后几年我依然是个小孩,一切似乎都很正常。许多超能力什么的继续进行着,诸如此类,然后14岁时又消失了。
And, from there I had couple of years as a kid where everything seemed ok, lot of paranormal activity going on and all that and then at 14 I'm gone again.
等诸如此类的问题,老王笑而不答,他反问:“我一个农民知道这些东西有什么用?”
"And so the problem, rather than FOR the Pharaoh smiled, asked him:" I a farmer has to know these things what is the use?
教学总是围绕考试转,考什么就教什么,教什么学什么诸如此类的循环。
Teaching and learning always serve for test preparation, and a circle of teach what is tested and learn what is taught is formed.
“你是什么意思…这不是我的事…我又不知道星期三是图书馆日…”诸如此类的话。
"What do you mean... it's not my responsibility... I didn't know Wednesday was Library day..." etc.
“你是什么意思…这不是我的事…我又不知道星期三是图书馆日…”诸如此类的话。
"What do you mean... it's not my responsibility... I didn't know Wednesday was Library day..." etc.
应用推荐