“敢于不同,请勿吸烟!”这是一个旨在减少青少年吸烟的广告牌的标语,因为青少年最渴望融入他人。
"Dare to be different, please don't smoke!" pleads one billboard campaign aimed at reducing smoking among teenagers—teenagers, who desire nothing more than fitting in.
墙上的告示写着“请勿吸烟”。
公共汽车上张贴着请勿吸烟的告示。
Notices are displayed on the bus asking people not to smoke.
为保持店内咖啡豆品质,请勿吸烟。
Please help us to preserve the quality of beans by no smoking.
请系好安全带,请勿吸烟。
请勿吸烟,直到禁止吸烟的信号消失为止。
Please refrain from smoking until the "No Smoking" sign is switched off.
在这间房子里请勿吸烟。
进入校园,请勿吸烟。
在这房间里请勿吸烟。
讲究文明,爱护绿化,注意安全,请勿吸烟。
Stress the civilization, improve the greenery, pay attention to safety, no smoking!
办公室内请勿吸烟。
演出时,请勿吸烟。
演出时,请勿吸烟。
请勿吸烟,直到“禁止吸烟”的信号灯消失为止。
Please refrain from smoking until the"No Smoking" sign is switched off.
请勿吸烟。
请勿吸烟!
请勿吸烟!
一个心理学研究暗示,“请勿吸烟”的标志很可能促使更多人开始抽烟。
No smoking signs may be driving more people to light up, a psychological study suggests.
在此提醒您系好安全带,椅背竖直,还有起飞这段时间请勿吸烟。
Let us remind you to fasten your seat belts, straighten your seats, and kindly refrain from smoking during take-off.
请勿吸烟,请勿吐痰,如果你有废纸或其他垃圾,请放进塑料袋里。
No smoking and spitting! Please keep clean and tidy. If you have waste, please put it into the plastic bags.
吸烟:请注意禁烟标志。在电梯及其他禁烟场所、卧床时请勿吸烟。
No-Smoking: Please notice the No-Smoking sign in the hotel. You are not allowed to smoke in elevators, bed or other non-smoking areas.
拒绝医药公司销售代表的美国医生现在可以在办公室里展示一种类似“请勿吸烟”标志。
U. s. doctors who refuse to see drug companies' sales representatives can now display a sign, similar to a "no smoking" sign, in their offices.
许多在牙科诊所里见到“请勿吸烟”标志的烟民们以为,这些标识张贴在那儿是为了牙医们的利益。
Many smokers who see No Smoking signs in their dentists' offices think that the signs have been placed there for the dentists' comfort.
许多在牙科诊所里见到“请勿吸烟”标志的烟民们以为,这些标识张贴在那儿是为了牙医们的利益。
Many smokers who see No Smoking signs in their dentists' offices think that the signs have been placed there for the dentists' comfort.
应用推荐