人们通常认为说闲话的人是无恶意的,但是残忍的谎言会给别人带来痛苦。
People often think of gossipers as harmless, but cruel lies can cause pain.
说闲话的人真是旧脑筋!
跟你说闲话的人也会说你的闲话。
这说闲话的人正是告发考试中说话的人。
The tattler was the one who informed against those talking during the test.
说闲话的人都是些老脑筋。
当我抱怨那些爱说闲话的人时, 我考虑的就是你。
呵呵,何必呢,这只能说明我和那些说闲话的人都很年轻,比较肤浅而已。
Oh, why, this only shows the people who gossiped were young and superficial.
如果你揭开了说闲话的人为什么会受欢迎之谜,请回信给我,让我也知道一下。
And if you solve the mystery of how mean people can also be popular, please write back and let me know!
这不是一个好习惯,我们都很明白那个说闲话的人在五分钟以后就会在别人跟前说我们的闲话。
Not a nice habit, and we know perfectly well the person gossiping, five minutes later, will be gossiping about us.
一项关于说闲话的研究表明,那些好说闲话的人总是关注那些糟糕的家庭主妇,不负责的母亲,以及私生活混乱的女性。
One study of gossip showed that gossipers were concerned about women who are bad housekeepers, and women who are bad mothers, and women who are promiscuous.
近半数的人(48%)喜欢面对面说闲话,超过喜欢通过电话说闲话的人(36%),7%的人通过电子邮件说闲话,6%的人通过手机短信。
Nearly half of them prefer having a gossip face-to-face (48%), rather than on the phone (36%), by email (7%), or via text message (6%).
近半数的人(48%)喜欢面对面说闲话,超过喜欢通过电话说闲话的人(36%),7%的人通过电子邮件说闲话,6%的人通过手机短信。
Nearly half of us prefershavingsa gossip face-to-face (48%), rather than on the phone (36%), by email (7%), or via text message (6%).
说闲话也会有地区差异,东南部1/5的人声称他们不会花时间说闲话。
Regional differences also emerged, with one in five people in the south east claiming they do not spend any time gossiping.
总有喜欢说闲话或刻薄的谈论别人以获取和追随别人梦想的人。
There will always be people who like to gossip or speak poorly of someone else trying to get by and follow their dreams.
如果很难停止说闲话(只是因为感觉很好),试着设身处地为话题中的人着想。
If it's difficult to stop gossiping (because it just feels so good), try putting yourself in the subject's shoes.
调查显示,14%的人承认每天至少花两个小时说闲话。
Research commissioned by Quickbrew found 14% people confessed they spent at least two hours a day gossiping.
调查显示,14%的人承认每天至少花两个小时说闲话。
Research commissioned by Quickbrew found 14% people confessed they spent at least two hours a day gossiping.
应用推荐