不要采取有害的欺诈行为。思想要正当无邪,如果要说话,就要说得恰当。
Use no hurtful deceit. think innocently and justly; if you speak speak accordingly.
不要采取有害的欺诈行为。思想要正当无邪,如果要说话,就要说得恰当。--富兰克林。
Use no hurtful deceit. think innocently and justly; if you speak speak accordingly . --B. franklin.
班纳特先生说:“你说得很恰当,你既然有这种才能,能够非常巧妙地捧人家的场,这对于你自己也会有好处。”
"You judge very properly," said Mr. Bennet, "and it is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy."
To-be-out-of-line就是话说得不恰当,或者是做事做得不合适,特别是对长辈。 那不就是我刚才说的“没分寸”吗?
M: No, "to be out of line" means to speak or act when it is not appropriate, especially when dealing with someone who is your superior.
在镇民大会上,史密斯先生主张筹措更多款项支持公立学校的演说得非常中肯恰当。
In the town meeting Mr Smith spoke to the purpose in advocating the raising of more money to support the public schools.
我可能说得不太恰当,但是你知道我是什么意思。
现在慢下来比较恰当,不要以后后悔说得太多太快。
Better to slow down now, than to regret having said too much, too soon, later on.
说得更恰当一点,粘液是壁状支气管粘液腺渗出的分泌物,呈胶粘体存在。
Rather, mucus tends to occur as ropy strands of secretion exuded from the mural bronchial mucus glands.
说得更恰当一点,粘液是壁状支气管粘液腺渗出的分泌物,呈胶粘体存在。
Rather, mucus tends to occur as ropy strands of secretion exuded from the mural bronchial mucus glands.
应用推荐