贾斯丁·卡普兰是“克莱门斯先生和马克·吐温传”的作者,他在电话采访中说:“马克·吐温的长盛不衰,有一个原因是他的暴怒和厌憎。”
Justin Kaplan, author of "Mr. Clemens and Mark Twain: a Biography," said in a telephone interview: "one thing that gets Mark Twain going is his rage and resentment."
卡普兰说:有时候,我们在家里就能找到具有最好静心效果的沙发。
Kaplan says that sometimes we can find the best mindfulness coaches right at home.
“我们得到了一些非常晶莹的薄膜,”卡普兰说。
“We got these films that were crystal-clear, ” Dr. Kaplan said.
卡普兰说:“我们主要针对的是从未结过婚的人。目前对这个人群的研究还不够。”
"We're getting at never-married people," Kaplan said. "That hasn't been looked at as much."
不管我们今天因跑了多少公里而感觉良好还是我们没有跑那么多而感觉不好,或者我们很懒惰,错够了纺织课或者优先选择一周上三次课,卡普兰都希望读者不要去评判他们的身体活动,就如他说的“这就是你”。
Or we’re lazy and worthless for skipping a spinning class or superior for attending three times this week. Instead, Kaplan suggests readers discuss their physical activities without being judgmental.
卡普兰说,报告显示,在过去三年中,年度股东回报率每上升1%就意味着其CEO要入帐约100万美元。
Mr. Kaplan said the analysis shows a 1% increase in annual shareholder returns over the past three years equated to about $1 million in a CEO's pockets.
卡普兰说,我们大部分人对于练习的态度都是消极的(我非常赞同)。
Most of our attitudes about exercise are negative, Kaplan says. (I couldn’t agree more!)
“我说,把他拿给菲奥,让他在上面打几个洞,”卡普兰回忆说。
"I said, 'Take it down to Fio and have him poke some holes in it,'" Dr. Kaplan recalled.
tv的共同创建人蒂娜·卡普兰说她在会见集资的天使投资者时穿得很漂亮,会议中一个潜在的投资人对她说,“蒂娜,这就是我们要做的。”
Dina Kaplan, the co-founder of Blip.tv, says that when she met with angel investors to raise funds she dressed nicely, and in a meeting with a potential funder he told her, "Here's what we do, Dina."
加尼福尼亚大学公共卫生学院健康服务系的罗伯特·卡普兰教授是研究小组的组长,他说:“这个道理在任何时候都适用。”
"This seems to happen all the way along," said lead researcher Robert Kaplan, professor of the department of health services at the University of California, School of Public health.
“我们肯定想更多地看到布里吉特,”卡普兰先生说。
"We certainly want to see more of Bridget," Mr. Kaplan said.
卡普兰说:“我们主要针对的是从未结过婚的人。”
然而,卡普兰提醒说,他不推荐在没有采用IVF治疗的情况下,仅仅采用针灸来治疗不孕。
Kaplan cautioned, however, that he couldn't recommend acupuncture as a stand-alone fertility treatment, without IVF.
然而,卡普兰提醒说,他不推荐在没有采用IVF治疗的情况下,仅仅采用针灸来治疗不孕。
Kaplan cautioned, however, that he couldn't recommend acupuncture as a stand-alone fertility treatment, without IVF.
应用推荐