它肯定比其他欧洲语言拥有更多,也可能比世界上任何其他语言都多。
It certainly has more than other European languages and probably more than any other language in the world.
它有六个语系,其中两个只剩下一种语言,几乎这里所有的语言都濒临灭绝。
It holds six language families, two of which have only one remaining language, and almost all of the languages here are endangered.
所有主要语言都经过了规定性的研究,特别是在18世纪语法和词典的写作方法中。
All the main languages have been studied prescriptively, especially in the 18th century approach to the writing of grammars and dictionaries.
北卡罗莱纳州的教育顾问黛博拉·塞霍恩说,但是他们学到的技能——如何从逻辑上思考问题并组织结果——对任何编码语言都适用。
But the skills they learn—how to think logically through a problem and organize the results—apply to any coding language, said Deborah Seehorn, an education consultant for the state of North Carolina.
因为这些词语,比如,“卖弄知识的人”、“书呆子”、“女才子”、“自认聪明的人”、“自以为无所不知的人”,以及“研究员”,语言都变得丰富了起来,而且对大多数人来说,“知识分子”是一个诋毁的词语。
Language has been enriched with such terms as "highbrow", "egghead", "blue-stocking", "wiseacre", "know-all", "boffin" and, for many, "intellectual" is a term of denigration.
1941年去世的美国语言学家本杰明·李·沃尔夫认为,每种语言都蕴含着一种世界观,这种世界观会对使用者产生重大影响。
Benjamin Lee Whorf, an American linguist who died in 1941, held that each language encodes a worldview that significantly influences its speakers.
所有的动态语言都擅长生成数据。
All of the dynamic languages are excellent for generating data.
数据管理对任何编程语言都非常关键。
这种情况下每种语言都需要一个单独的包。
In this case, a different package is needed for every language.
这三种语言都支持正则表达式和模式匹配。
Our three languages also share support for regular expressions and pattern matching.
两种语言都专用于操作XML文档。
每一门语言都需要词汇量的记忆。
平台中的其他任何语言都无法做到这一级别的优化。
This level of optimization is unmatched in any other language on the platform.
这类主题有很多变化,多数语言都支持类似的功能。
These themes have many variations and most languages support similar capabilities.
该API对于所有受支持的动态过程序语言都适用。
This API is available to any supported dynamic procedural languages.
所有的脚本语言都试图使字符串的使用变得异常简单。
All scripting languages attempt to make string usage exceptionally easy.
许多语言都允许你为一个方法的一个或多个参数定义默认值。
Many languages let you define default values for some or all of the arguments to a method.
两种语言都基于同一基础:XPath 2.0。
两种语言都借用脚本概念,即对简单任务使用解释语言。
Both languages borrow from the script concept of using interpreted language for simple tasks.
然而,如果仅仅使用XSLT,那么每对语言都需要一个xslt样式表。
However, simply using XSLT would require one XSLT style sheet per language pairing.
堆支持运行时内存分配,和栈不同,大多数语言都允许程序使用堆管理内存。
The heap provides runtime memory allocation, like the stack, meant for data that must outlive the function doing the allocation, unlike the stack. Most languages provide heap management to programs.
几乎每种语言都认识到为数据表示读取、解析和创建XML文档的重要性。
Almost every language (if not every language) recognizes the importance of reading, parsing, and creating XML documents for data representation.
但并非所有语言都是相同的,每种语言都提供了独特而有趣的问题解决方法。
But not all languages are the same, and each provides interesting and distinct ways to solve problems.
两种语言都易于在Systemi平台上开发和使用,并提供了可随时获得的支持。
Both languages are easy to develop and use on the System I platform, with readily available support.
虽然几乎每种处理器和编程语言都支持浮点运算,但大多数程序员很少注意它。
While nearly every processor and programming language supports floating point arithmetic, most programmers pay little attention to it.
例如,实际上任何一个面向对象的建模语言都需要定义类,属性,关联,相互作用等概念。
For example, practically any object-oriented modeling language will need to define the concepts of classes, attributes, associations, interactions, and so on.
这个问题有时候会使人得出这样一个结论,觉得这个问题无法回答——每种语言都差不多。
This sometimes leads people to conclude the question must be unanswerable-that all languages are equally good.
学习一种新语言的的乐趣在于,每一种语言都存在着其他语言没有的表达和概念。
The interesting thing about learning a new language is that each language has expressions and concepts that don’t appear in others.
然而,它拥有六个语族,其中两个语族仅剩下一种语言,而且这儿几乎所有的语言都濒临灭绝。
However, it holds six language families, two of which have only one remaining language, and almost all of the languages here are endangered.
然而,它拥有六个语族,其中两个语族仅剩下一种语言,而且这儿几乎所有的语言都濒临灭绝。
However, it holds six language families, two of which have only one remaining language, and almost all of the languages here are endangered.
应用推荐