本文对马丁的语篇语法隐喻分类进行了探讨。
This thesis carries on a research of Martin's classification of textual grammatical metaphor (TGM).
他在去年发表的一篇论文中表示,拉丁语的复杂语法并未妨碍它的传播。
In an essay published last year, he said Latin's grammatical complexity did not hamper its spread.
时态在英语语法中的重要性是无可置疑的,但是从篇章学的角度来分析时态的语篇衔接功能的研究还很少。
It is beyond challenge that tense occupies a crucial position in English grammar, but little has been achieved about its cohesive function in text.
语篇强调语法和结构。
然而,这种方法还局限在字、词、句和语法层次上,极少涉及语篇层次。
However, most of these methods aim only at writing on the levels of words, phrases, sentences and grammar, and seldom treat writing at the discourse level.
研究语言结构的理论一般分为两大类:语法和语篇分析。
There are two kinds of theories that dwell upon language structure. One is grammar, the other text analysis.
传统语法教学更偏爱书面语,它们专注的是语言的细枝末节而不是整个语篇的结构。
Traditional grammar teaching prefers the written language to spoken language; they concentrate on detailed points instead of the construction of the whole text.
系统功能语法探讨了语篇与语境的关系,语境中的话语基调可由语篇中的人际功能来体现。
Systemic functional grammar maintains that tenor of discourse in context can be realized by interpersonal function in text.
2014年考纲最大变化是英语学科,取消了单项选择题,代之以语篇型语法填空题,15分分值不变。
In 2014, the biggest changing syllabus is English, canceling the multiple-choice questions, and replaced by the discourse grammar cloze test with 15 points, the same as before.
语篇分析与传统的语法分析不同,它研究语境中的语言,即人们在日常交际中使用的真实语言。
Discourse analysis studies language in use, that is, the real language used by real people in real communication.
本文以韩礼德的系统功能语法为基础,从三大纯理功能中的语篇功能出发,对若干律师辩护词的主位进行了统计分析。
This paper, on the basis of the widely accepted Functional Grammar developed by Halliday, attempts to investigate and analyze themes in a lawyer's defense documents.
语篇的联结手段是语篇分析中的一个重要环节。联结的方式多种多样,主要有:语法手段、词汇衔接、逻辑联系语及语用上与语义上的意涵等。
Connectivity is an important part of discourse analysis. There are many kinds of connectivity, such as grammatical device, lexical cohesion, logical implication and so on.
与概念隐喻和人际隐喻一样,语篇隐喻是语法隐喻的一个有机组成部分。
Like ideational metaphor and interpersonal metaphor, textual metaphor is one of the organic constituents of grammatical metaphor.
语法被看作是孤立静态,仅限于句子水平上的语言规则,语法与词、语境、交际目的的关系等语篇水平上的语法未得到有效学习。
On the other hand, grammar is still taught by the traditional way of isolated presentation-practice and mainly on the sentence level.
回指是语篇衔接的重要语法手段之一。
Anaphora is an important grammatical device of textual cohesion.
然而,这些方法还局限在字、词、句和语法层次上,极少涉及语篇层次。
However, most of them are limited in words, phrases, sentences and grammar, so they are seldom involved in textual level.
将表层语篇从线性系列作语法依存分析。
The surface text is parsed from the linear string into grammatical dependencies.
替代是英语文章中常见的一种词汇语法关系,在语篇中发挥衔接功能。
As a common lexical grammatical relationship in English, substitution has cohesive function in the text.
以学生为入手点,教科书后法定文化所预设、所建构的“学生意象”究竟是什么?研究的具体分析在文本的语篇、语法和词汇三个层面展开。
In the legal culture, what's the student image? This research utilizes the theory framework of Halliday to analyze this problem in three different levels: text, grammar and lexicon.
本文结合语篇分析和现代语法,就状语类的管领词采用了新的划分方法,并认为这种方法可能会更好地帮助语篇的分析和理解。
Through the combination of discourse analysis and modern grammar, this paper develops a new principle of classifying the governors of adverbials and believes that it may serve a bette.
英语广告;语篇分析;系统功能语法;功能语法。
English advertisement; discourse analysis; systemic functional grammar; functional grammar.
在间接回指的研究中,当前焦点不在于发现传统语法中的形式纽带,而是在于从语篇的心理表征和心理连贯角度进行阐释。
In the research on indirect anaphora, the current focus is not the formal ties in traditional grammar, but the mental representation and mental coherence of the text.
希望本论文的分析会给翻译实践带来启示,能够帮助我们审视翻译实践中的一些问题,同时,也希望通过本论文的分析进一步检验系统功能语法在语篇分析中的可应用性。
It is hoped that the present study will provide a keen insight into the translation practice and that the applicability of functional grammar to discourse analysis can be tested.
语篇语用学探讨语法与语篇之间的关系,并把句法结构的研究延伸到语篇的层面。
Discourse pragmatics is concerned with the relationship between grammar and discourse, and it extends the study of syntactic structure to the level of discourse.
以往的阅读教学过多的强调语言知识的传授,只讲词汇,语言点,语法,忽视语篇的分析,阅读技巧和方法的指导。
The teachers teach only vocabulary, language points and grammar while they overlook the instructions of the text analysis, as well as the guidance of reading techniques and methods.
作为语篇的一种构建策略和言语技巧,政论语篇的模糊性可以体现为语法、语义、语用三个层面。
As one of the strategies and speech techniques in political text, fuzziness can be achieved in the dimensions of grammar, lexis and context.
加强精读课中的词汇语法知识以及语篇教学在培养学生的写作能力方面发挥着的重要作用。
It seems a workable approach to put emphasis on vocabulary, grammar study and discourse analysis for the realization of students' writing competence.
本文主要从语法衔接这一角度,分析照应、替代和省略、连接在语篇分析中的作用。
This essay mainly analyze the function of grammatical cohesion, such as reference, ellipsis and substitution, conjunction.
详细分析了人际语法隐喻中的两个类型:语气隐喻和情态隐喻,探讨了人际语法隐喻在语篇分析中的作用。
This paper is to discuss the two major types of interpersonal metaphor: metaphors of mood and metaphors of modality. Implications for text analysis are also outlined.
在系统功能语法核心思想的影响下,对语篇中主位与述位衔接的研究可用于指导英语写作教学。
With the influence of the Core Ideas of Systematic Functional Grammar, the study on the cohesion between theme and Rheme can be used to guide the teaching of English writing.
应用推荐