• 规划主要包括文字地位规划规划方面内容。

    Language programming consists of two aspects: the importance programming of language characters and the programming of language variety.

    youdao

  • 通过确定词元名词代词形容词语型变化,以及动词词形变化都会识别出来。

    Through the identification of lemmas, inflections of nouns, pronouns, and adjectives, as well as conjugations of verbs, are recognized.

    youdao

  • SPIGA命名是该款跑车的顶棚形状沿挡风玻璃伸出形成穗意大利表达为SPIGA。

    The nameSPIGArefers to the roof shape of the car which sticks out along the windshield giving it a spike-like shape which translates in Italian as SPIGA. [link]

    youdao

  • 然而任务教学不仅种教学方法而且是一种基于习得理论教学理念。

    However, it is not only a teaching method, but also a new approach that is based on second language acquisition theories.

    youdao

  • 2014年考最大变化学科,取消单项选择代之填空题,15分值不变

    In 2014, the biggest changing syllabus is English, canceling the multiple-choice questions, and replaced by the discourse grammar cloze test with 15 points, the same as before.

    youdao

  • 新闻属信息,适合用交际翻译

    Accordingly, communicative translation method applies to the translation of news, which falls into the type of informative text.

    youdao

  • “鼬鼠”一种修饰,与广告词的意思几乎是相矛盾的。

    A weasel word is a modifier that almost contradicts the claim that is made.

    youdao

  • 东北方言一种构词

    Word with suffix is one type of word-formation in Northeastern dialect.

    youdao

  • 研究旨在通过实验探求输出活动词汇识别产出影响,从而达到近一步研究输出作用的目的。

    The present study aims to contribute to the understanding of the role of second language output by exploring the effects of output-oriented activities on vocabulary recognition and production.

    youdao

  • 习得研究成果基础上任务教学任务引入课堂丰富了课堂输入使得输入更为有效

    Task-based language teaching, on the basis of the above study result, introduces task into classroom teaching, so as to enrich input language and make language output more effective.

    youdao

  • 任务翻译教学模式基于建构主义学习理论得理论而构建的符合当今“任务时代”潮流和我国翻译教学实际一种模式。

    Based on the learning theories of constructivism and sla theories, the task-based translation teaching model is a suitable model for "the task Age" and the reality of our translation teaching.

    youdao

  • 存在差比句补,造成这种区别的原因SVO前置词特征

    There is comparative complement in Miao language because in Miao language, the structure of SVO and preposition are much more typical than that in Chinese.

    youdao

  • 能动学习概念并未被准确定义有些场合用作基于问题的学习”或者通过行动学习”的同义

    In the mean time the concept of Active Learning is not very clearly defined. In some instances it is used as a synonym of concepts like "problem based learning" or "learning by doing".

    youdao

  • 英汉学习词典作为中国学习者必不可少的工具,应当提供模糊限制相关用信息。

    As essential tools for Chinese learners of English, ECLDs are expected to present enough PI concerning hedges.

    youdao

  • 通过分析发现新闻篇中传闻据素大多数体现了新闻文体客观性可靠性

    Through the analysis, we found that the hearsay evidentials accounts for a majority among all types of evidentials. This shows the objectivity and credibility of journalistic texts.

    youdao

  • 如果准备参加智力的软运动(斯里瓦尔摇摆乐课程),确定可以保持放松的状态享受这个过程。

    And when you line up your mental calisthenics (your Swahili and swing lessons), make sure you can stay loose and have fun.

    youdao

  • 第二部分概述建构主义任务教学习得理论

    The second part gives a general description about the Social Constructivism, Task-based LT and SLA Theories.

    youdao

  • 、壮类比差异SVO特征是否而形成的。

    The difference between Chinese and Kam-Tai languages in comparative sentence depends on whether or not the language is a typical SVO one.

    youdao

  • 本文把《歧路灯》惯用首先分为大类

    This paper, the Qilu Lanturn phrase first section is divided into monolingual and bilingual section type divided into two types.

    youdao

  • 任务翻译教学模式基于建构主义学习理论得理论构建符合当今“任务时代”潮流和我国翻译教学实际的一种模式。

    Teaching translation as a device and teaching translation as a subject are considered two different kinds of translation teaching which have different aims as well as different requirements.

    youdao

  • 任务翻译教学模式基于建构主义学习理论得理论构建符合当今“任务时代”潮流和我国翻译教学实际的一种模式。

    Teaching translation as a device and teaching translation as a subject are considered two different kinds of translation teaching which have different aims as well as different requirements.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定