语义预设是指命题的真值条件。
Semantic presupposition is a truth-value condition of a proposition.
语义预设和语义蕴涵关系。
The relation of Semantic Presupposition and Semantic Entailment.
预设有语义预设和语用预设两种基本类型。
There are two basic types of presuppositions: semantic presupposition and pragmatic presupposition.
第二章探讨了语义预设与翻译和语用预设与翻译的相互关系。
Chapter Two discusses the relationship between semantic presupposition and translation, and the relationship between pragmatic presupposition and translation.
认知参照点是对蕴涵和语义预设关系多维度研究的一次尝试。
Therefore, the paper claims CRP provides a new perspective for the study of relationship between entailment and semantic presupposition.
预设可以分为语义预设和语用预设,它们有各自的应用情形。
Presupposition can be divided into semantic presupposition and pragmatic presupposition, and they have their own application.
后来的学者根据研究成果,将预设分为语义预设和语用预设。
Researchers find out that there are two different types of presuppositions in natural language - semantic presupposition and pragmatic presupposition.
句子中的隐前提即语义预设,分为存在预设、事实预设和种类预设。
The implicated premise, viz. semantic presupposition, are divided into existence presupposition, fact presupposition and generic presupposition.
语义预设和语用预设是两种不同的预设,但是,二者并不互相抵触,是密切联系的。
Semantic presupposition is different from pragmatic presupposition, but one does not go against the other, instead, there is a close relation between them.
本章回顾了前人对预设的研究,重点讨论了预设的两种主要理论方法,即语义预设和语用预设。
It presents a review of the studies on presupposition with the focus on two main theoretical approaches to presupposition.
语义预设和语义蕴涵是两个密切相关的概念,对二者进行鉴别,有助于准确地理解和使用自然语言。
Semantic Presupposition and Semantic Entailment are two closely related concepts. To discriminate them will be helpful to understand and use the natural language.
第三、作为对现有鉴别方法的补充,还可以根据语义预设的先在性并结合对语句意义的分析对二者进行辨别。
Thirdly, it include that we can discriminate them according to the preexistence of Semantic Presupposition and the analyzing the meanings of sentences as complements of the existential approach.
蕴含和预设是句子之间两种不同的语义关系。
Entailment and presupposition are different semantic relations among sentences.
因此,需要对预设、语义蕴涵及其鉴别方法进行研究,并在此基础上指出鉴别的实质,对现有的鉴别方法进行补充。
So, we should to research the things of Presupposition, Semantic Entailment and discriminating the approach and point out the essence on it and replenish the existential approach.
本文从语义、语用的角度对有疑而问的疑问句进行考察,着重探讨此类疑问句的问域、问点、预设及其恰当性问题。
This paper studies the interrogative range, interrogative gist, presupposition and appropriateness of question from the views of semantics and pragmatics.
言者利用预设冲突可以制造出言语的不和谐感,使读者识解乖讹现象在语义、语用和认知层面的表现。
The utilization of presuppositional clash can produce incongruity so that the reader or the hearer will construe the incongruity from the semantic, pragmatic and cognitive perspectives in humor.
本文根据逻辑语义学理论和文化语用学理论说明在广告语篇中存在着文化内预设和跨文化预设。
According to the theory of logic semantics and culture pragmatics, there exist inter-cultural presupposition and Tran cultural presupposition.
语境预设支配语义序列的置换和重组,转移修饰语与中心词之间的语义冲突是移就修辞的区别性特征。
Context presupposition controls the change of semantic order and reconstruction. The semantic conflict between the modifier and the central word is the differential feature of transferred epithet.
这一预设是选择者进行语义选择的基础,也是选择者实现否定功能的前提。
It is the basis and premise for the subject to select "x" and negate "y" from the individual view.
如果把这种理念应用于预设的语义操作机理上,我们就会发现所谓的语义与语用之争显得苍白无力。
If this belief could be applied to the semantic operational mechanism that involves presupposition, we would find it so pale to argue over its semantic and pragmatic interface.
预设是动词语义结构中的一个重要语义成素。
Presupposition is an important component of the semantic structure of verbs.
预设是动词语义结构中的一个重要语义成素。
Presupposition is an important component of the semantic structure of verbs.
应用推荐