标识的灵丹妙药和语义网的承诺。
根据SWEO的说法,这跟语义网有关。
数据网的概念源于语义网。
The idea of the Web of Data originated with the Semantic Web.
在语义网中,数据由语义模型来表示。
在Web上发布这些描述,创建语义网。
Publishing such descriptions on the Web creates the Semantic Web.
谁知道呢,或许语义网也就在隔壁不远处。
语义网是指两件事。
在先前的介绍中,它有时会在“语义网”这个术语中被提及。
In prior presentations, this has sometimes been referred to under the umbrella term of 'Semantic Web'.
2001年,语义网和web2.0被几乎同时提出。
Both Semantic Web and Web 2.0 were proposed to the public almost simultaneously at 2001.
你怎么认为?Facebook在支持语义网标准方面做得够多吗?
What do you think, is Facebook doing enough to support Semantic Web standards?
你能说一下关联数据和语义网之间的关系吗?前者是后者的一个子集吗?
Can you please explain though how Linked Data relates to the Semantic Web, is it a subset of it?
这种商业决策不无道理,尽管这意味我们只能得到一个限量版的语义网。
That's a sensible business decision, although it means that we're only getting a limited version of the Semantic Web for now.
语义网的方法主要可分为两类:经典的自底向上和新兴的自顶向下的方式。
We have written a lot about the different approaches to the Semantic Web - the classic bottom-up approach and the new top-down one.
这是语义网的基本规则,这也是一直以来用机器可读的方式使用元数据的事实。
This is a basic rule of the Semantic Web, but it has always been a fact of metadata usage in machine-readable form.
一年前,Berners-Lee称建立一个新型语义网的条件已经万事俱备。
One year ago Berners-Lee said that all the pieces needed to build a new Semantic Web are now in place.
七年后,现实的实践表明了web2.0的成功,而语义网仍然停留在研究实验室中。
After seven years, the real-world practice shows the success of Web 2.0 while the practice of Semantic Web is still inside research LABS.
是因为从上到下的语义网遇到推广上的挫折,W3C才决定推广自下而上的关联数据吗?
Has the W3C been pushing the more bottom-up Linked Data world, because of the frustration over lack of take-up of top-down Semantic Web?
正如在前面数据库案例中提到的,强大的语义网表达语言,能够在这种时候给我们带来帮助。
As in the case of databases, the expressive power of the Semantic Web languages can help us here.
在语义网的领域内,任何一款软件工具想翻译转换视觉元素为数字画布都将不可避免的失败。
Any tool that is meant to translate visual elements from canvas to code will inevitably fail in the semantic realm.
Apture的是一个语义搜索服务商,一直保持着强劲的发展势头(去年十大语义网之一)。
Apture is a semantic contextual search service which continues to iterate strongly (it made our top 10 list last year, too).
如果这仅仅是语义网工具箱里的一个花哨的新工具,那么即便它颇具威力,它也不是人们急切需要的。
If this were just a fancy new tool in the Semantic Web toolbox, it would be powerful, but perhaps not as urgently relevant.
当某些相对复杂的服务不能马上从互联网获得时,语义网将能提升现有Web服务的能力。
Another enhancement to Web Services provided by the Semantic Web occurs when the specific service one needs is not immediately available.
越来越多人意识到对搜索技术边缘化的改进是很难击败google的,因而转向寻找语义网的杀手级应用。
There is a growing realization that marginal improvement in search might not be enough to beat Google, and to declare search the killer app for the Semantic Web.
皮特和路西能让他们的代理处理这些任务,不但要感谢今天的互联网,还要感谢明天将会出现语义网。
Pete and Lucy could use their agents to carry out all these tasks thanks not to the World Wide Web of today but rather the Semantic Web that it will evolve into tomorrow.
语义网搜索两个主要的竞争者Hakia与PowerSet都已经做出不少的进步,但仍然不足够。
The two main contenders, Hakia and PowerSet, have made some progress, but not enough.
所以,关联数据虽然本身并不具备语义特征,但它可以在数据层面建立关联,为真正的语义网铺平道路。
So, while Linked data is not semantic, creating links at the data level paves the way to a true semantic Web.
语义Web(语义网)是现有Web的扩展,信息被赋予定义良好的含义,更便于计算机和人的协同工作。
The Semantic Web is an extension of the current Web in which information is given well-defined meaning, better enabling computers and people to work in cooperation.
这些解决方案中并不是所有的都是基于语义网标准的,但是大多数解决方案都或多或少的依附于语义网技术。
Not all of these solutions are based on Semantic Web standards, but most have at least a partial adherence to them.
语义网将带来更好的数据集成,它允许每个人把自己的数据按照标准的数据格式和任何其它人的数据进行链接。
The Semantic Web will enable better data integration by allowing everyone who puts individual items of data on the Web to link them with other pieces of data using standard formats.
语义网将带来更好的数据集成,它允许每个人把自己的数据按照标准的数据格式和任何其它人的数据进行链接。
The Semantic Web will enable better data integration by allowing everyone who puts individual items of data on the Web to link them with other pieces of data using standard formats.
应用推荐