言语通过语义搭配形成转义或者歧义时具有非象似性的特征。
Thirdly, words which are collocated with the semantic content are characterized by non-iconicity when they can change into figurative sense and different meanings.
抽象名词作为名词的一个大类,其语义搭配和语义偏移的规律与其他类名词不同。
The law of its sematic collocation and semantic shift is different from other categories.
简单分析了语法上界定汉语短语的困扰,提出一种利用语义搭配关系界定汉语短语的方法。
After simply analyzing of puzzles in locating Chinese phrases boundaries with syntax, a method utilizing semantic collocations to parse phrases is presented.
最后,利用短语内部的语义搭配合理性优于其他搭配这一性质,用算法实现了基于语义的汉语短语界定过程。
As collocation rationality within a phrase is stronger than that between phrases, it is implemented in algorithms as a criteria for whether two words belong to the same phrase.
其深层句法语义分析部分将语义分析和语法分析结合起来,主要依靠词汇搭配信息来决定句子的结构。
Principally depending on word collocation information, its deep analysis module combines syntactic analysis and semantic analysis to determine sentence structure.
第二章在复合形容词和名词的语义分类基础上,以形式化的方法描述了其搭配规律。
The second chapter, based on the semantic classification of compound adjective and noun, describes the collocation rules between compound adjective and noun.
日韩两种语言中,不仅表示时间功能的时间副词的数量比较多,而且与动词谓语的搭配后形成各自独特的语义特征。
In Japanese and Korean, there are many adverbs of time, and they can have their unique semantic character with verbal predicate.
语义韵是揭示搭配和谐的重要机制和原则。
Semantic prosody is an important principle to govern the collocation.
提笔忘词、语义与语法搭配失误及不同语体词汇的混用,是英语专业学习者写作中常见的问题。
Lack of vocabulary, errors in semantic and grammatical collocations and misuse of words of different styles are the common problems in the writings of English majors.
同时,这种词汇在不同语步具有不同搭配、类联接和语义韵特点。
Some academic words are characterized by their different collocation, colligation and semantic prosody in different moves.
这三种习语搭配在话语中分工合作,将每一个语篇组织成一个和谐的语义单位。
The three types of idioms are cooperative in social discourse and organize discourses as harmonious semantic unit.
隐喻中的词语搭配组合一般不符合语义逻辑。
The words collocation and combination in metaphor don't conform to semantic logic.
语流交际中,义位之间的组合搭配并不是任意的、杂乱无章的,它要受到语法规则、语义条件和语言实际三个方面的强烈制约。
In lingual intercommunication, the sememes are not compounded disorderly and unsystematicly. However, it will be restricted by syntax regulation, meaning condition and language fact.
这类名词与量词的搭配是否合理,与各自的语义特点和名词内部的结构有关,有很强的双向选择性。
It is rational that this kind of noun collocates with the measure word one, relate to structure within one's own semanteme characteristic and noun, there are very strong two-way alternatives.
尽管有些语言学家发现语义学和词汇搭配有紧密的联系,但相对于其他角度的研究来说,这个领域的研究相对比较薄弱。
Although some linguists find the intimate relationship between semantics and lexical collocation, this field of research is relatively weak compared with other studies concerned collocation.
其语法化在共时平面上有着丰富的表现,至少包括:语法搭配复杂化、语义虚化、语用功能专一化。
The grammaticalization of kan was embodied in the complication of the grammatical combination, semantic bleach and simplification of pragmatic function.
说明这些创造性搭配以辞格为依托,突破语言常规限制,却符合逻辑范畴,具有很强的语义功能。
It points out that such deviated collocation is creative collocation with strong semantic function based on figure of speeches.
在研究英语介词相关短语和句式的基础上,给出了语义模式的概念,构建了介词相关短语语义模式库、相关句式语义模式库、主虚量库和固定搭配知识库。
This paper presents the concept of semantic pattern, and constructs semantic pattern base of English preposition phrases and sentences, major parameter base and knowledge base of English set phrases.
研究将表明,俄语反身代词可以与动词形成成语性搭配,其语义向动词融入,其指称性也因此减弱。
Our study will make known that Russian reflexive pronoun can make up idiomatic collocation with verb, and its semantic content seeps into verb, its reference property reduces accordingly.
研究表明,“语义选择趋向”是制约搭配词选择、形成语义韵和搭配规约的强有力机制。
The study shows that the semantic preference of a node word is a powerful mechanism which controls the choice of its collocates to appear in the context.
典型搭配显示较强的搭配规约和语义韵和谐特征;
The typical collocation reveals strong conventionality and noticeable prosodic harmony.
第二章语义平面的语病分为搭配不当、语义重复、语义歧义、语义含混、语义矛盾等。
Semantic faulty wording or formulation includes discollocation, duplicated semantics, semantic ambiguity, semantic indistinct, and semantic contradictory.
语义韵揭示了语言使用中的一个重要原则“搭配和谐”,并在很大程度上拓展了词汇研究的范畴。
It reveals the "collocation harmony", which is an essential principle in language use and expands the studies on vocabulary to a great extent.
词汇深度上,不少“基本词汇”在常用语义、典型范式和搭配方面在教材中缺失或呈现不足,尤其是多词性词汇和在教材中出现频数较低的词汇。
In depth, some common senses, typical patterns and collocations of the Basic Words are absent or under-represented, particularly those of several parts of speech or with low occurrences.
再次,分析定中短语超常搭配的语义关系及其变异搭配类型;
Thirdly, the semantic relations and the variation collocation type of the attribute and headword phrase of the transnormal collocation are analyzed.
语义韵和语义偏好是词语搭配研究中一组相关但不相同的概念。
The law of its sematic collocation and semantic shift is different from other categories .
语义韵和语义偏好是词语搭配研究中一组相关但不相同的概念。
The law of its sematic collocation and semantic shift is different from other categories .
应用推荐