该组织指出,强生这样做,“显然是双重标准”。
The spokesman of the coalition described it as "clearly a double standard."
但是,该组织指出,前者更普遍能用于攻击犹太人。
But, the organisation points out, the former can be used to bash Jews more generally.
该组织指出,过去的捕捞条约曾经用了十年的时间才生效。
The group notes that a past fishing treaty took almost ten years to come into force .
该组织指出他们一直生活在危急状况的边缘是由于国际援助没有精打细算。
It says they are living permanently on the edge of emergency because international aid is not being spent wisely.
在英国,该组织指出罪魁祸首是老化而漏水的水管、工农业对水资源不可持续的利用以及城市化进程。
In the UK the organisation points to the culprit of ageing infrastructure with leaky pipes, unsustainable abstraction by agriculture and industry, and urbanisation.
与此同时,原油供应“对需求持续增长反应迟缓,主要反映了欧佩克(opec)的政策立场,”该组织指出。
Meanwhile, the supply of crude oil "is responding sluggishly to the ongoing pickup in demand, largely reflecting the policy stance of OPEC," the IMF said.
发达国家智囊团——经合组织的最新研究显示:医疗支出尚有削减的可能,但该研究同时也指出同其他国家相比,西班牙的调整余地更加有限。
A recent study from the OECD, a rich-country think-tank, found potential efficiency savings in health spending, but also said that Spain had less room for manoeuvre than other countries.
该组织的环境部长们刚刚开会讨论了2002年签订的“越境烟雾污染”协议,并指出东盟做出的努力减少了霾害的发生。
The group's environment ministers had just met to discuss their 2002 agreement on "Transboundary Haze Pollution" and note that their efforts had helped reduce haze.
环境保护和消费者安全组织已经指出,有研究显示该化学物质可能会妨碍身体对雌激素的吸收,而该激素对幼儿生长至关重要。
Environmental and consumer safety groups have pointed to studies that show the chemical can interfere with how the body absorbs the hormone estrogen, which is key to the development of young bodies.
并从公司的生产、销售、客户服务以及组织等方面分析该企业的综合能力,指出该企业的核心竞争优势。
And analyzed the corporation's colligate ability. From the company's producing, marketing, customer serving and organization, indexed that corporation's core advantage of compete.
介绍了主要的凝固微观组织数值模拟方法,评述了铸件凝固微观组织数值模拟的研究现状,指出了该领域目前面临的问题和未来发展趋势。
The main methods and present status for solidification microstructure in numerical simulation were introduced and reviewed. The problems to be faced and developing tendency in the field were proposed.
该提案指出,企业资助医学组织及其成员的研究资金不应附带其他条件,而且如何使用这些资金的决定权属于这些医学组织,而非制药公司。
Industry funding of research by medical groups and their members should come with no strings attached and the organizations, not drug makers, should decide how to use it, the proposal says.
现在美国几乎所有州都有失语症支持组织。NAA网站上一一列出了这些组织,并指出:该列表包含了各种组织类型和结构。
Aphasia support groups are now found in almost state in the US. 51 The NAA lists the groups on its web site and points out: that the list "represents a wide variety of group types and structures."
现在美国几乎所有州都有失语症支持组织。NAA网站上一一列出了这些组织,并指出:该列表包含了各种组织类型和结构。
Aphasia support groups are now found in almost state in the US. 51 The NAA lists the groups on its web site and points out: that the list "represents a wide variety of group types and structures."
应用推荐