他们下正在询问对方电子邮件地址。
步骤三:询问对方的口气。
询问对方是否吃过大蒜。
接线员会询问对方是否愿意接听你的电话。
The operator will then ask the person you are calling if they accept the call from you.
询问对方作出决定的时间。
临走前,询问对方是否可以把你推荐给他人。
Before you leave, ask the person if there is anyone to whom they might be able introduce you.
在美国和英国,没有询问对方就在朋友家抽烟是不能容忍的。
C in America and Britain, it is not acceptable to smoke in a friend's home without asking.
如果对方是要找经理,询问对方是否可以等待一下。
If the call is for a manager, ask the caller if you may put him or her on hold.
在美国和英国,没有询问对方就在朋友家抽烟是不能容忍的。
In America and Britain, it is not acceptable to smoke in a friend's home without asking.
在美国和英国,没有询问对方就在朋友家抽烟是不能容忍的。
In America and Britain, it is not acceptable to smoke in a friend 's home without asking.
愿意到巴黎生活并且为我工作吗?一般用来询问对方的意见。
如果你需要知道某人的姓名,你可以用一种礼貌的方式来询问对方。
If you have to ask someone his or her name, you MUST do it in a polite way.
女人喜欢一起去购物,因为他们喜欢在询问对方意见之后才花钱买东西。
Women like to shop together because they like to ask for each other's opinions before they buy anything.
在这种情况下,最好首先表示感谢- - -然后,询问对方更多一点的信息。
Best to thank them for getting in touch-and probe for more details.
有点私人,但又不会透露太多信息。询问对方的家庭能快速的和他建立起联系。
Slightly personal without requiring too much info, asking others about their family is a smart way to make connections.
幸好,有些话题几乎在任何情况下都适用,比如询问对方的职业、兴趣、教育或家庭。
Fortunately, some conversation topics can be used in almost any situation. For example, ask about the person's occupation, interests, education or family.
互相询问对方听说过中国哪些地方比较好玩,已经去过中国哪些地方旅游,有什么旅行计划。
Ask each other about the interesting places to travel in China. Tell each other where you have been and your traveling plan.
你有兄弟姐妹吗?有点私人,但又不会透露太多信息。询问对方的家庭能快速的和他建立起联系。
Do you have any brothers or sisters? Slightly personal without requiring too much info, asking others about their family is a smart way to make connections.
打对方付费电话的时候,你必须告诉接线员你的名字。接线员会询问对方是否愿意接听你的电话。
To call collect you will have to tell the operator your name. The operator will then ask the person you are calling if they accept the call from you.
E如果直接询问对方正在阅读的书,显得太过亲密。而问他们喜欢的书利于在彼此之间建立联系。
Instead of asking what people are reading right now, which can be a bit too intimate, asking about a book they love can create a mutual connection.
当你问别人是否can(可能)开门时,你其实并没有要求对方一定得开门,只是在询问对方能不能开门;
When you ask someone if they can open the door, you did not ask them to open the door. You asked them if they were capable of opening the door.
而关系需要努力维持:“如果你给一位招聘人员投递简历却一直没有收到回复,可以在几天后打电话询问对方的反馈。
So keep them going: "If you send a résumé to a recruiter and then hear nothing, for example, pick up the phone after a couple of days and ask for feedback."
剑桥大学的杰森。伦特弗洛博士说:“尽管我们的假设不完全准确,但我们往往通过询问对方喜爱怎样的音乐来形成对对方的看法。”
The universitys Dr Jason Rentfrow said: "Even though our assumptions may not be accurate, we get a very strong impression about someone when we ask them what music they like."
(若对方要找的人不方便接电话)应询问对方是否可以稍等一下,但不要把对方晾在一旁,应该每30 ~45秒向对方报告一次进度。
Always ask the caller if it's all right to put her on hold when answering the phone, and don't leave people on hold. Provide callers on hold with progress reports every 30 to 45 seconds.
铃声响起,你拿起话筒,询问是谁,然后将电话递给对方要找的人。
The phone rang, you answered it, you asked who was calling, and then you passed the phone over.
铃声响起,你拿起话筒,询问是谁,然后将电话递给对方要找的人。
The phone rang, you answered it, you asked who was calling, and then you passed the phone over.
应用推荐