圆圆的心愿,发送诚诚的祝福。
我必欢喜施恩与他们,要尽心尽意,诚诚实实将他们栽于此地。
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
我希望你诚诚恳恳告诉我,若是失去了他,凯瑟琳会不会很难过。
I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss.
只要你们敬畏耶和华,诚诚实实地尽心事奉他,想念他向你们所行的事何等大。
But be sure to fear the LORD and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.
只要你们敬畏耶和华,诚诚实实地尽心事奉他,想念他向你们所行的事何等大。
Only fear the LORD and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you.
押沙龙在耶路撒冷请了二百人与他同去,都是诚诚实实去的,并不知道其中的真情。
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
你应该挑选一些真诚诚恳的朋友,跟他们亲近,别在乎他们的爱好、成绩、外表甚至性格。
Pick a few friends and become really close to them - pick the ones who are genuine and sincere to you. Don't worry about their hobbies, grades, looks, or even personalities.
你应该挑选一些真诚诚恳的朋友,跟他们亲近,别在乎他们的爱好、成绩、外表甚至性格。
Pick a few friends and become really close to them – pick the ones who are genuine and sincere to you.
我希望你诚诚恳恳告诉我,若是失去了他,凯瑟琳会不会很难过:就是怕她会难过,这才使我忍住。
I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss: the fear that she would restrains me.
撒上:12:24 只要你们敬畏耶和华,诚诚实实地尽心事奉他,想念他向你们所行的事何等大。
Samuel 12:24 Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
他发明了相机(都是诚诚实实充足)作为一种记录他的速度,当他驱车经过各种角及不同的路面条件。
He invented the camera (quite innocently enough) as a way of recording his speed when he drove through various corners and differing road surface conditions.
就在丁梅斯代尔先生匆匆沿街而行的时候,遇上了他的教堂中的一位最为年长的女教友,一位最虔诚诚和堪当楷模的老夫人;
Hurrying along the street, the Reverend Mr. Dimmesdale encountered the eldest female member of his church; a most pious and exemplary old dame;
可十二14他们来了,就对他说,夫子,我们知道你是诚实的,什么人你都不顾忌,因为你不看人的外貌,乃是诚诚实实教导神的道路。
Mk. 12:14 and they came and said to Him, Teacher, we know that You are true and do not fear anyone, for You do not regard the person of men, but teach the way of God in truth.
可十二14他们来了,就对他说,夫子,我们知道你是诚实的,什么人你都不顾忌,因为你不看人的外貌,乃是诚诚实实教导神的道路。
Mk. 12:14 and they came and said to Him, Teacher, we know that You are true and do not fear anyone, for You do not regard the person of men, but teach the way of God in truth.
应用推荐