广告试图传达一种隐藏在公开信息里的潜在意义。
Advertisements attempt to project a latent meaning behind an overt message.
人类也一直痴迷于试图捕捉时间的意义。
Humanity also has been obsessed with trying to capture the meaning of time.
实际上,有了定位星就更有意义了;他们可以被观察,而不是试图猜测他们何时会升起。
Actually it makes more sense with setting stars; they can be watched instead of trying to guess when they'll rise.
最后,我试图评估经济特区在更广泛的中国经济发展中的意义。
Lastly, I attempt to assess the significance of the SEZ's in the development of the wider Chinese economy.
如果将这个范围划分为10个区间,你发现自己处于第7位,那么试图说服处于第1位的人就没有什么意义了。
If you divide this spectrum into 10 units and you find yourself at Position 7, then there is little sense in trying to convince someone at Position 1.
正如破译密码在西班牙的战争中有着更广泛的意义一样,他试图晋升的努力也充分说明了英国社会的情况。
Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
当我是一个青少年的时候,我在运动、和朋友出去玩以及试图给女孩留下深刻印象中寻找意义。
When I was a teenager, I found meaning in playing sports, hanging out with my friends and trying to impress girls.
但齐泽克的分析试图重新赋予政治意义,否定这种自由主义的批评。
But Zizek's analysis seeks to reinscribe political meanings in ways that negate such liberal critiques.
作为图书馆员,他或许比任何人都了解,试图从知识的宇宙中产生意义,这件事是绝对荒谬的,但也是绝对必要的。
And as such, he understood perhaps better than anyone the sheer absurdity, but absolute necessity, of attempting to derive meaning from the universe of knowledge.
这项研究工作的主要意义并不在于试图为无法自然孕育下一代的夫妻产生配子。
The main significance of the work is not to attempt to generate gametes for couples who do not produce them naturally.
陪审员都在纸板上写下:“她相信这些诗没有任何意义。”但是他们中没有一个试图解释一下这些诗。
The jury all wrote down on their slates, 'SHE doesn't believe there's an atom of meaning in it,' but none of them attempted to explain the paper.
但颇具讽刺意义的是,人们往往极力压制这些感情,将这些感情掩饰起来,试图向外界展示十全十美。
Ironically, we try to suppress these feelings, cover them up and compensate in an attempt to appear perfect to the outside world.
一些官员明智地试图将退出定性为一个纯商业决定,没有多少影响大局的意义。
Some officials have sensibly sought to characterise the pull-out as a purely commercial decision of little broader significance.
两千四百年前,有一个人试图寻找生命的意义。
Two thousand four hundred years ago, one man tried to discover the meaning of life.
现在有些厂家试图卖给对方同样的东西,这是没有意义的。
Now we have manufacturers trying to sell each other the same things. It doesn't make sense.
日本皇室试图在现代日本社会中找寻一个有意义的角色,但却迎面遇上一场尖锐的信任危机。
Japan's imperial family is confronting a sharp crisis of confidence as it searches for a meaningful role in modern Japanese society.
当我们试图努力去取得进步时,我发觉失败之于成功有着同等重要的意义,特别是对于改变习惯这件事来说。
I've found failures to be just as important as successes when trying to learn how to improve, especially when it comes to changing habits.
剩下的是些我试图带进生命中句子—昭示着生命的意义。
The rest is just my attempt to bring that sentence to life - to show why it's meaningful to me.
分析人士不仅试图读出报纸字里行间的意思,甚至周日的集体舞隐含的意义。
Analysts try to read not just between the lines of newspapers, but even between the lines of performances such as Sunday's Mass Dance.
事后报告和相关性:试图从毫无联系的监控工具中提取数据,并将其结果关联成有意义的事情是很复杂的。
After-the-fact reporting and correlation: attempting to extract data from disparate monitoring tools and correlate their results into something meaningful can be very challenging.
或许我们这种风格最适用于通讯的场景,在这种情况下,试图进行缓存是没有意义的。
Perhaps our style is best for communication where attempts at caching are pointless.
近一个世纪来,马格利特的粉丝们反复研究他的作品,试图从作品中找到隐藏的意义,但是马格利特本人特别反对被人解读,他曾说过,要他的画被人看,可是不要被人研究。
For nearly a century fans of Magritte have studied his works, determined to find hidden meanings within them. But the man himself fiercely resisted interpretation.
将近一个世纪以来,Magritte迷们不断研究他的作品,试图揭示其作品背后隐藏的意义。
For nearly a century fans of Magritte have studied his works, determined to find hidden meanings within them.
我在《泰晤士报》的另一个同事CharlieCompetello说,他试图自己找出身体信号的意义。
Another of my colleagues at the Times, Charlie Competello, said he tries to figure out his body's signals for himself.
既然你永远不知道未来将发生什么,试图去控制事件的发生是没有意义的。
Since you never know what the future will bring, it’s futile to try to control events.
他认为永远试图欺骗商业伙伴毫无意义。
He sees no point in ever trying to shortchange business partners.
他认为永远试图欺骗商业伙伴毫无意义。
He sees no point in ever trying to shortchange business partners.
应用推荐