尽可能“心译”你接触到的东西,如一闪而过的广告和偶尔听到的话语等。
Fifth, try “mental translation” when you come to something, such as a flash of advertising and the words you hear occasionally, and so on.
译:没有什么是不可能的,为一个愿意的心。
译〕人贪钱财,心无美德。
阅读英语时不要“心译”。
译:该品牌不仅赢得市场,还赢得消费者的心。
This brand wins not only the market, but consumers' hearts, too.
译:该品牌不仅赢得市场,还赢得消费者的心。
This brand wins not only the market, but consumers' hearts, too.
应用推荐