最后对我国证券监管机构的监管政策提出了一些建议。
Finally, comes up with some suggestions to further improve China's supervision policy.
中国证券监管机构在网站上发布简短公告,称已批准中金公司逾5%的股份易手。
In a brief announcement on its website, China's securities regulator said it had approved a transfer of more than 5 per cent of CICC shares.
为此,笔者建议证券监管机构要求上市公司每个月都披露公司股权分布结构和变化。
To this end, the authors suggest that the securities regulatory authority to require the listed companies to disclose the company every month and change the structure of equity distribution.
与此同时,随着2015年上半年证券监管机构批准的IPO数量的激增,过度供应问题日渐显现。
Meanwhile, an overhang of excess supply was building, as security regulators approved a sharply increased volume of initial public offerings in the first half of 2015.
不过,2005年年底时,中国证券监管机构就不再受理成立合资企业的申请,并开始着手重组国内证券业。
But in late 2005, Chinese securities regulators stopped accepting new applications for foreign joint ventures, and moved to restructure the domestic industry.
境外股东及其所在国家证券监管机构出具的文件、资料使用外文的,应当附有与原文内容一致的中文译本。
The application materials submitted by the domestic and foreign applicants to the CSRC must be in Chinese.
证券监管机构还可以通过资格控制、及时发布保荐人信息和建立保荐人退出机制等手段,保证保荐人的质量符合市场要求。
Security supervision agencies should guarantee sponsor quality by means of qualification control, publishing sponsor information in time and building sponsor withdrawal system.
证券监管机构还可以通过资格控制、及时发布保荐人信息和建立保荐人退出机制等手段,保证保荐人的质量符合市场要求。
Security supervision agencies should guarantee sponsor quality by means of qualification control, publishing sponsor information in time and building sponsor withdrawal system.
应用推荐