• 许美来树,李颐,吴延庆,姜醒华,徐劲松血管内超声动脉造影冠状动脉支架置入中的应用比较。

    Xu M. -z., Luo L. -s., Li Y., Wu Y. -q., Jiang X. -h., Xu J. -s. Intravascular ultrasound versus coronary angiography in coronary artery stent implantation.

    youdao

  • 先生非常注重意、音和形

    Xu pays much attention to the beauty of image, sound and form.

    youdao

  • 大胆这么一个简单得到想要东西

    By daring to make such a simple wish, Amy got what she wanted.

    youdao

  • 本文从宏观、微观句式安排三个角度渊冲英译杜甫《登高》进行分析,指出、意意境之所在。

    This paper, based on analysis of the whole poet, delicate wording and sentence arrangements as well, intends to present its beauty in form, sound, sense and mood.

    youdao

  • 本文首先将古诗词出现色彩词汇分为修辞性色彩词修辞性色彩词,然后结合渊冲先生的探讨它们在译中的处理。

    The color words in ancient poetry, divided into rhetorical ones and non-rhetorical ones, are explored from the perspective of Xu Yuanchong s theory of Three Beautifulness when translated into English.

    youdao

  • 本文基于渊冲教授理论阎德胜教授逻辑翻译理论探讨诗歌翻译中的意境再现。

    Xu Yuanchang's theory of "three beauties" and Prof. Yan Desheng'"logical translation theory", the author explores how to retain the artistic conception of poems in translation.

    youdao

  • 本文基于渊冲教授的“三理论和阎德胜教授逻辑翻译理论探讨诗歌翻译中的意境再现。

    Yan Desheng '" logical translation theory ", the author explores how to retain the artistic conception of poems in translation.

    youdao

  • 一直感谢隼夫牧师的牧师佐之间的友谊

    I have been grateful for the ongoing friendship with Rev. Dr. Joseph Kho (Kho chun-hu bok su) and his wife Bi-Cha.

    youdao

  • 一直感谢隼夫牧师的牧师佐之间的友谊

    I have been grateful for the ongoing friendship with Rev. Dr. Joseph Kho (Kho chun-hu bok su) and his wife Bi-Cha.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定