许多调查显示,越来越多的人开始意识到______。
Many surveys show that people in increasing numbers are beginning to realize that ______.
许多调查显示越来越多的人开始意识到寄宿学校能给孩子提供很好的学习环境和设施。
Many surveys show that people in increasing Numbers are beginning to recognize that boarding school provides better environment and facilities than day schools for their children.
许多调查显示越来越多的人开始意识到寄宿学校可以为孩子们提供更好的环境和设施。
Many surveys show that people in increasing numbers are beginning to recognize that boarding schools provide better environment and facilities for children.
许多调查显示越来越多的人开始意识到寄宿学校去学习能给孩子提供较好的学习环境和设施。 。
Many survey show that people in increasing numbers are beginning to recognize that boarding school provides better environment and facilities for children.
许多调查显示越来越多的人开始意识到寄宿学校能给他们的孩子提供较好的学习环境和设施。褎。
Many survey show that people in increasing Numbers are beginning to recognize that boarding school provides better environment and facilities for children.
根据最近的一项调查显示,许多学生视力不佳。
According to a recent survey, many students have poor eyesight (视力) .
一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.
调查显示,许多患儿并没有得到这些卫生保健提供者的适当评估和治疗,他们的父母也没有得到充分的指导。
Surveys reveal that many sick children are not properly assessed and treated by these health care providers, and that their parents are poorly advised.
调查显示,“食品价格是大众普遍关心的。人们的饮食结构正在发生改变,许多人们已经不吃两年前他们吃过的食物了。”
"The survey showed that" food prices are a common worry and that people's diets are actually changing, with many not eating the same foods as they did just two years ago.
正在出现的调查结果显示,无论怀孕是否为计划之中,堕胎都会对许多妇女产生负面影响。
The findings that are emerging show that abortion leads to negative outcomes for many women, regardless of whether the pregnancy was planned or wanted.
爱尔兰一项调查显示,六十年来,许多天主教派的男孩收容所内,虐童已经司空见惯。
In Ireland, an inquiry found that, over six decades, child abuse had been endemic at many Catholic institutions for boys.
根据这篇文章,调查显示,比起总部设在美国的律所,许多全球性的公司更愿意委托英国律所。
According to the cc article, the survey that suggests that many global companies would rather be advised by British firms than by U.S.-based ones.
调查显示,“食品价格是大众普遍关心的。人们的饮食结构正在发生改变,许多人们已经不吃两年前他们吃过的食物了。”
The survey showed that "food prices are a common worry and that people's diets are actually changing, with many not eating the same foods as they did just two years ago."
他深入研究了公众对于长满毛发的男人的看法,这些调查显示,有胡须的男性通常传达出一种英勇的形象,包括独立自主,坚定不移和有头脑的拓荒者,随时有准备,乐意和有能力作出许多勇敢的行为。
the male beard communicates an heroic image of the independent, sturdy, and resourceful pioneer, ready, willing and able to do manly things.
今天一项新的调查报告显示,许多人由于不知道如何回收旧电器,便将它们与家庭垃圾一同丢弃。
Old electrical items are being thrown out with household rubbish because many people don't know how to recycle them, a new survey reveals today.
众多民意调查显示,环境问题在许多选民眼中并不是十分重要的问题,但是,仅仅谈论这个话题就可以刺激到双方的积极活动份子和捐赠人。
Most polling suggests that the environment is not a critical issue in the eyes of many voters. But talking about it is a great way to fire up activists and donors on both sides.
一个问卷调查结果显示许多英国年轻人渴望成为作家。
A survey of Britain's youth found that many aspire to become writers.
民意调查显示,许多美国人反对这一计划。
人力资源部上个月进行的一项调查显示,公司的许多人不会使用电脑导致了工作效率的低下。
An investigation conducted by the HR Department last month reveals the fact that a high rate of computer illiteracy contributes to a severe inefficiency of our company.
调查显示,人们往往不去想自己究竟在吃些什么,所以许多人因此而长胖。
People regularly fail to think about what they are eating and many are piling on the pounds as a result, it showed.
美联储黄皮书显示,全美许多地方的企业对经济前景都持谨慎乐观态度,黄皮书调查了12家联邦储备银行所在的地区。
Nationwide, businesses in much of the U.S. are 'cautiously positive' on the economy's outlook, according to the Beige Book, which surveys all 12 Fed districts.
最新研究调查显示,人与人之间智力的不同大半取决于基因上许多极小的差异。
New findings now suggest that half of all differences in intelligence between people appear rooted in the collective influence of many tiny genetic variations.
在军对中,许多人更加直言不韪,对同性恋者的刻板映像是,他们是迈着小步快步行走的阴阳人,那是个卡通形象,五角大楼调查显示,这个形象在个人认识形态上正在消失。
Many in the military, more bluntly, have a stereotype of gays as mincing, epicene “others” —a cartoon image which, the Pentagon survey shows, overwhelmingly evaporates on personal acquaintance.
周一发布的一项新调查显示,对许多美国人而言,他们心中的“美国梦”就是给孩子一个更好的生活或拥有成功的事业。
For most Americans giving their children a better life or having a successful business or career is their version of the American Dream, according to a new poll released on Monday.
然而,民意调查结果却显示,许多克罗地亚人民对欧盟只不过是反感而已。
But polls find many Croats feeling little but antipathy towards the EU.
然而,民意调查结果却显示,许多克罗地亚人民对欧盟只不过是反感而已。
But polls find many Croats feeling little but antipathy towards the EU.
应用推荐