他有安全许可,这准许他接触机密。
He has a security clearance that allows him access to classified information.
这对双胞胎完成了作业,得到准许可以在操场上打羽毛球。
The twins, who had finished their homework, were allowed to play badminton on the playground.
他说他们错误地以为持有标准许可证就足够了。
He says they mistakenly believed the standard licences they held were sufficient.
虽然要给予伊拉克难民定居许可不是件容易办到的事,很少有人会被准许永久居住,但对待难民约旦还是显示了相当的热情。
Although it doesn't easily give residency permits to Iraqi refugees, and few will be allowed to stay permanently, Jordan has been relatively hospitable to the refugees.
所有的应用许可都必须在应用安装的时候获得用户的准许。
All application permissions must be granted by the user at install time.
唯一会改变的,只有准许参加六种瑜伽程序的学生人数;理论上,瑜伽练习以周为单位,每天进行一种瑜伽程序,有能力并获得许可参加的学生人数会有所变化。
What changed was only how many of the six sequences-in theory, one for each day of the yoga week-the student was able and allowed to do.
为此目的,世界卫生组织采用能适应特定情况的标准许可协议,允许翻译和出版世界卫生组织文本,同时确定某些条件。
For this purpose, WHO USES a standard licensing agreement, adaptable to specific circumstances, that permits translation and publishing of WHO texts, while at the same time setting certain conditions.
SPEC开发基准套件,并审核和发布由我们成员组织提交的结果以及其他基准许可。
SPEC develops suites of benchmarks and also reviews and publishes submitted results from our member organizations and other benchmark licensees.
您可以免费下载其共享版,或者您也可以购买标准许可版、专业版和嵌入式版本。
A community edition is available for download at no cost, or you can buy licensed standard, professional, and embedded editions.
第三人经法院准许可以参加调解。
Third person may attend mediation through the permission of the law.
当我的小组在甘达尔山正式建立时,这些犯人得到准许可以请一两个家人,和他们一起参加庆祝晚会。
When my group formally established itself at Gander Hill, the men were allowed a night of celebration to which they could invite one or two family members.
费用:影展将不加收任何费用,但我们会请您加签许可书,准许我们放映您的影片。
Fee: There is no fee, but we will ask you to sign a release form giving us permission to show your film.
每份法定图则均附有一份注释,说明在各个地带上准许的土地用途,以及须向城市规划委员会申请许可的土地用途。
Attached to each statutory plan is a set of notes indicating the USES in particular zones which are always permitted and those USES for which the TPB's permission must be sought.
出口许可证准许签证,我方报价才有效。
令人惊讶的是环保署竟然批准许可这份报告的出笼。
It is astonishing that the EPA would lend its imprimatur on this report.
版权(著作权)是准许拥有,生产,出售并许可他人使用艺术作品或智力作品的排他性权利。
A copy right is a grant of an exclusive right to own, produce, sell, and license artistic and intellectual works.
令人惊讶的是环保署竟然然批准许可这份报告的出笼。
It is astonishing that the EPA would lend its imprimatur on this report.
结关,准许通行:让飞机、轮船或其它交通运输工具继续前进的许可,如经过对设备和货物的检查或在特定的交通状况下。
Permission for an aircraft, ship, or other vehicle to proceed, as after an inspection of equipment or cargo or during certain traffic conditions.
许可是指授予法律上的准许去做某些事情,比如生产一种产品。
Refers to granting legal permission to do something, such as produce a product.
例如,Kathy建议说Katie也许可以请求学校准许她完成详细的研究报告来代替别的作业。
For example, Kathy suggested that Katie might ask for permission to do detailed research reports in place of other school assignments.
一个公司可能会利用自己的标准许可协议,这意味着其他人不能靠转载的数据集。
A company might use their standard licensing agreement which means that others can't build on republished datasets.
虽然贝尔巴托夫最近还受到了拜仁慕尼黑的追求,不过在热刺本轮对阵切尔西之前,他已经被准许可以和曼联商讨个人合同了。
Berbatov, the subject of a late bid by Bayern Munich, has been cleared to sort out terms with United before Tottenham take on Chelsea tomorrow.
虽然贝尔巴托夫最近还受到了拜仁慕尼黑的追求,不过在热刺本轮对阵切尔西之前,他已经被准许可以和曼联商讨个人合同了。
Berbatov, the subject of a late bid by Bayern Munich, has been cleared to sort out terms with United before Tottenham take on Chelsea tomorrow.
应用推荐