是他勉为其难,让步接受了老板的苛刻要求。
He had to hit the bullet and give into his boss's unreasonable demands.
我们非常想帮你们这个忙(让步接受这一批),但我们的内销客人不接受,他们要求彩卡必须上哑光油并且接口必须要粘合良好。
We would like to help however this product is taken by national customer and they will reject, apologies a matt laminate sleeve is required and needs to be attached properly.
自我完善是指一个人对他或她的生活让步并接受它。
Ego Integrity is when one comes to terms with his or her life and accepts it.
目前银行业仍不愿接受更大幅度的减债,但硬违约可能产生的严重后果或许让他们心生畏惧,只能做出让步。
The banks have balked at taking a larger haircut, but the threat of a hard default may scare them into accepting a greater loss.
Google最近对运营商的让步很显然在帮助了平台的扩张,这显示出搜索巨头已开始接受市场现实。
Google's recent concessions to restrictive carrier demands, which are clearly helping the platform gain ground, show that the search giant is beginning to accept the realities of the market.
巴拉克想让对方等待,直到自己确定了正确的时机,还有,当他做出自己最大的让步时,他希望对手把它当成不言而喻的大好事来接受。
Barak wanted others to wait until he decided the time was right, then, when he made his best offer, he expected it to be accepted as self-evidently a good deal.
对于以方的让步他们都很看重,认为阿拉法特应该接受协议。
They were all impressed with Israel's acceptance and told me they believed Arafat should take the deal.
若是你们同意接受付款交单的话,别的方面我们可以让步。
If you agree to accept D/P, we could compromise on other terms.
这是我们所能做到的最大让步,如你方不同意接受我方建议,我们将通过仲裁来解决。
This is the maximum concession we can afford. Should you not agree to accept our proposal, we would like to settle by arbitration.
如果价格商议艰难,英国人就会弃谈,在重新拣起这单交易时,含糊地表现出愿意接受让步。
If the bargaining becomes aggressive, the British are well known for withdrawing and seeming to appear quite vague before repackaging the deal in some form of acceptable compromise.
如果价格商议艰难,英国人就会弃谈,在重新拣起这单交易时,含糊地表现出愿意接受让步。
If the bargaining becomes aggressive, the British are well known for withdrawing and seeming to appear quite vague before repackaging the deal in some form of acceptable compromise.
应用推荐