他显然不想让我离开他,但我感到困惑且不适,所以我不得不在仅仅几分钟后就离开了房间。
He clearly didn't want me to leave him, but I felt so lost and uncomfortable that I had to leave the room after only a couple of minutes.
他并没有轻易让我离开。
我问他我是否应该离开,他让我留下来。
为了诱惑他离开炉子,在岛式厨房操作台的另一端,我堆了欧芹让他切或者干酪让他磨碎。
To lure him away from the stove, I piled up parsley for him to chop or cheese for him to grate at the other end of the kitchen island.
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
我悄悄地离开了座位,给他一些私人空间让他完成谈话。
I left my seat quietly, giving him some privacy to finish his conversation.
罗德威尔同时表示队长菲尔·内维尔对他克服这个懊恼的赛季的魔障很有帮助。 “我还算个坚强的人,当我离开了球队,我能鼓励自己并让我自己重新振作以备再度被征召进队。
Rodwell revealed how Everton captain Phil Neville had helped him cope with his "frustrating" campaign.
若我有反抗的话——斥责他,因为他打断了我而对他大声咆哮并非常气愤的离开会议室,然后一直议论他的不是——我所想的这一切——会让我,还有任何如此做的人走上歧途。
If I had reacted - told him off, called him out for interrupting me, stormed out of the meeting, talked over him - all of which I considered - it would have taken me, and everyone else, off track.
通过卡西的死,我让汉克知道如果当时他离开人世的时候, 我有可能选择的话,我也会有在他瞑目前陪伴他的足够勇气和决心。
Through her death, I let him know that if I had had the choice when he died, I would have had the courage and the dedication necessary to be with him when he died, too.
他丝毫也不气馁,让我把话说完后,他从中断的地方接着继续他的演说,直到一字不落地全部说完了,他才向我深深地鞠了一躬,带着他的小分队离开。
Nothing daunted, he allowed me to have my say, then took up his discourse where he had left it, finished it to the last word, saluted me profoundly, and marched off his contingent.
她的性情,诗人接着说,让我紧张烦恼,我慢慢的避开她的观点,离开月光,因为我断言,她认为我,应该也会溺死他。
Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.
因为他住‘这座’房子里,所以让我的丈夫离开的决定非常难下。
“Because we lived in this house, a decision to ask my husband to leave was very difficult, ” she said.
“我让你离开这里,”他生气地说。
我不想让他离开参议院,但是任命他为最高法院法官的期望让我感到兴奋。
I didn’t want him to leave the Senate but was excited by the prospect of appointing George to the Supreme Court.
“我一直梦想能在乡村生活,但工作让我不能离开,”他说,“是这场癌症给我带来了重新生活的机会。
"I'd been dreaming of a rural life for decades, but my work hampered me," Cheng says. "Cancer brought me the chance to start living all over again.
他的离开让我有一种强烈的愿望想要所有东西都是希腊的,现在我开始听曼诺斯-哈达吉达·克斯的音乐,心事重重的时候就把玩爸爸的佛珠,看着我床头爸爸收藏正统的圣像入睡。
His departure gave birth to a longing, craving for all things Greek. I listen to Manos Hadjidakis music now, play with his Komboloi when I feel preoccupied and sleep with his Orthodox icon by my bed.
他说:“我已经碰到过很多有瘘的病人,她们会被扔下公共汽车,或者家里人让她们离开,或住到一个分开的小屋里。”
“I’ve met countless fistula patients who have been thrown off the bus, ” he said. “Or their family tells them to leave, or builds a separate hut.”
我热爱这片土地,但是父亲过去总是告诉我能够离开那里,不再被这片土地养育着,让他欢欣鼓舞。
I love it here, but dad always used to tell me how happy he was to have gotten away, out from under the thumb of his raising.
我怎么让一个9岁男孩明白我要离开他的妈妈?
‘How could I make a nine-year-old little boy understand that I’m leaving his mother?’
他的这些礼物总让我觉得分外珍贵,因为我知道他得走3英里才能走到邮局,而且他挣的钱也不怎么多。 每当收到这些礼物,我总会想起他第一次离开那天早上,邻居跟我说的话。
Knowing that he must walk three miles to mail these, and knowing how little money he had made the gifts doubly precious.
我简直不能相信他们让加拉离开。对于一个教练,他是世界上最好的后卫。
I can't believe they let Gallas go. For a coach, he's the best defender in the world.
对于他。我舍不得让他离开。
他那种不直截了当地让我离开的方式激怒了我。
虽然我的父亲在数年前已经离开了,但是我想我仍然不想让他失望。
Even though my father had died several years before, I guess I still didn't want to disappoint him.
悟空:我一定会捉住这个妖怪,让他今晚写退婚书,永远离开你女儿。
Wu kong:Don't worry! I will catch this monster, let him sigh the divorce paper, and leave your daughter forever.
悟空:我一定会捉住这个妖怪,让他今晚写退婚书,永远离开你女儿。
Wu kong:Don't worry! I will catch this monster, let him sigh the divorce paper, and leave your daughter forever.
应用推荐