《时代周刊》这周让我上封面了。
她给我一个地址,让我上那儿要工作记录。
She told me an address and let me go there to get my record.
你的爱让我上运行。
布克·威廉姆斯让我上电视,这样我就可以说出我要说的话。
Buck Williams to put me on TV so that I can say what I have to say.
再次,巨大的感谢菲廖什原本准备此信息,并让我上helloluxx后。
Once again, huge thanks to Philip Losch for originally preparing this information and allowing me to post it up on helloluxx.
我不知道什么时候才能做好准备,我需要努力了,这还得看老板的意思,看他什么时候让我上。
I don't know when I will be ready for the first team. I need to work hard and a lot depends on the boss whether he calls me into the team or not.
我记得一次对巴塞罗那的友谊赛,我很失望没踢。我心情不好,所以没有做好热身。他让我上的时候我心理上还没准备好。
I remember once in a friendly against Barcelona I was disappointed not to be playing, I was in a bad mood so didn't do a proper warm-up, he put me on and I wasn't mentally ready.
我想给的比喻是,如果您是作家,奥普拉·温弗瑞来电话,你不会说“你打算给我多少报酬让我上你的节目并把我书中所有的想法讲出来?
The analogy I like to give is if you’re an author and Oprah Winfrey calls, you don’t say, “How much are you going to pay me to go on your show and give away all the ideas in my book?”
我决定设法让他们双方见上一面。
让我回到我刚才所谈的那一点上。
我让小女孩站到椅子上,好让她看得见。
这让我在私人生活和事业上造成了巨大的损失。
This has taken a great toll on me personally and professionally.
让我在电脑上查一下。
爷爷让我看着你,你千万不要从岩石上掉下去。
The grandfather has told me to look out for you, and you must not fall over the rocks.
但让我感到奇怪的是,一开始电影音乐并不一定要与屏幕上的一致。
What's strange to me though, is that at first film music didn't necessarily correspond to what was on the screen.
那个男人让我用粉笔把我的名字写在一只鞋上。
The man has me write my name on one shoe with a piece of chalk.
我上中学的时候,我觉得我总是让人失望。
When I was in middle school, I felt I was always letting people down.
让我猜猜,你必须上一门科学课,但你不想学生物、化学或物理。
Let me guess, you have to take a science course and you don't want to have to deal with biology, chemistry or physics.
这架飞机在接近着陆时没有出现在雷达上的事实让我感到担忧。
The fact the plane has not appeared on radar when it neared land gives me cause for concern.
然后休斯顿,地球上的控制中心,打电话给我,让我用胶带把扶手的底部粘上,然后把它从望远镜上拉下来。
Then Houston, the control centre on the earth, called up and told me to use the tape to tape the bottom of the handrail and pull it off the telescope.
我很乐意在课间和课后回答大家的问题,让这个硬件在软件上做点什么。
I'm happy to take questions during break and after, to actually making this hardware do something in software.
王子很幽默——他曾向助手透露:“我的幽默感总有一天会让我惹上麻烦。”不过,听查尔斯·温莎的演讲确实令人振奋。
The Prince was being humorous—"My sense of humor will get me into trouble one day," he has confided to aides—but listening to Charles Windsor can indeed prove stimulating.
我用同样的油抹在每只羊的头上和鼻子上,并让它们吃草。
I anoint the head and nose of each sheep with the same oil, and allow them to graze.
我想让你们综合信息来反映我们读过和讨论过的内容,形成自己的观点,而不是仅仅重复课本上的观点。
What I want is for you to synthesize information to reflect back on what we've read and discussed and to form your own ideas, not just repeat points from the textbook.
实际上,这让我想起了一个非常好的例子。
他走啊走,最后,终于找到了——亲爱的孩子们,我可以让你们猜上一千次!
On and on he walked till finally he found—I give you a thousand guesses, my dear children!
我去上瑜伽课是想让自己更健康,结果却感冒了!
I went to the yoga class to feel healthier and instead I caught a cold!
无法从iTunes 上轻松下载《吸血猎人巴菲》,让我很难过。
I am upset that one cannot easily download Buffy the Vampire Slayer through iTunes.
我想让你去找你的德语导师,告诉他你现在不上德语课了。
I'd like you to go and see your German tutor and say that you are going to stop attending German classes for the moment.
我想让你去找你的德语导师,告诉他你现在不上德语课了。
I'd like you to go and see your German tutor and say that you are going to stop attending German classes for the moment.
应用推荐