我们每个人都被赐予了充满幸福和激动人心的事情的生命,让我们有机会去认识真正的自己。
We are given a life full of both happy and dramatic events to have an opportunity to cognize your true self.
接着我心想,也许他自己认识到,并真正发现这种事情令人难以承受的。
Then I thought that perhaps he realized this himself and really found it difficult to bear.
我们中的很多人总是无法对别人完全放开,这样不仅无法真正认识自我,甚至连自己究竟需要什么都不知道。
Some people have never been very open to others in their life. Heck, some people might not even know themselves, or know much about their own real needs and desires.
社会学家朱迪思·巴德威克(JudithBardwick)曾说:“真正自信来源于对自己长处和短处的认识和接受,而不是依赖于别人的评价和判断。”
Judith Bardwick, a sociologist, says "Real confidence comes from knowing and accepting yourself - your strengths and limitations - in contrast to depending on affirmation from others."
社会学家朱迪思·巴德威克(JudithBardwick)曾说:“真正自信来源于对自己长处和短处的认识和接受,而不是依赖于别人的评价和判断。”
Judith Bardwick a sociologist says "Real confidence comes from knowing and accepting yourself - your strengths and limitations - in contrast to depending on affirmation from others."
所以我们认识到真正的事实是,您知道,人们能够非常明确地指出如何完成他们自己的工作。
So we recognize the fact that, you know, people can pretty much figure out how to do their own work.
我还记得我第一次真正认识到自己的愤怒的时候,我正在电话里朝着她大吼,在那一瞬间,我忽然意识到了我自己正在做的事。
I remembered the first time I became really aware of my anger. I was screaming at her on the phone, when suddenly I realised what I was doing.
我可以选择把肌萎缩性侧索硬化症仅仅看作是一个死亡的宣判,我也可以选择将他看作是一个邀请-一个真正认识我自己的机会。
I can choose to see ALS as nothing more than a death sentence or I can choose to see it as an invitation - an opportunity to learn who I truly am.
如果这些黯淡的日子能使我们认识到,我们真正的使命不是要别人侍奉,而是要为自己和同胞们服务的话,那么,我们付出的代价是完全值得的。
These dark days, my friends, will be worth all they cost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to, but to minister to ourselves, to our fellow men.
这个服务让音乐公司认识到更多的人只是想听歌消遣,并没空去挑选自己真正喜欢的。
This service recognises that the vast majority of people want to be entertained, but not everybody has the time to choose their own songs.
我非常赞同一种说法:真正优秀的人一定觉得自己是孤独的,他们也清醒地认识到自己的优秀来源于一份孤独。
I appreciate the view as follows: People of excellence are necessarily lonely, and they must have known that loneliness contributes partly to their excellence.
在我认识到我自己可以认同我的自我价值的时刻,我开始真正地评价自己。
The moment I realised I could authorise myself to believe in my own worth was the moment I truly started valuing myself.
古希腊人和西方早期的组织教育创始人认识到真正的教育是最终实现自我认知或者说认识自己。
The ancient Greeks and early originators of organized education in the west recognized that true education was ultimately about self-knowledge, or to "know thyself."
谢谢你鼓励我认识到自己内心的真正美丽,让我高高地昂起头。
Thank you for encouraging me to realize their true inner beauty, so I raised his head high up.
当她深入挖掘,克莱尔开始失去她的握力,她真正地认识她的丈夫,并质疑自己的身份在这个过程中。
As she digs deeper, Claire begins to lose her grip on how well she truly knew her husband and questions her own identity in the process.
一个人的真正伟大之处就在于他能够认识到自己的渺小。
A man's real greatness lies in his perception of his own smallness.
要是我们仍然认为自己是掌控的那一位,我们便不能真正认识神。
So long as we think we are in control, we cannot really know God.
真正的认识自己就是去发现自己的天赋,和明白我们自己就是一份礼物给我们身边的人。
For us to truly be ourself is to recognise the genius in us, and to know what a gift we are to everyone around us.
你真正的敌人是你自己的心灵。没有什么东西比你对自己的错误认识更能击败和中伤你了。
Your real enemy is in your own mind. You see nothing can defeat or ruin your life more than your own wrong thinking about yourself.
你必然认识到你神性自我的本来面目,利用自己的能力,使你的新家成为一个充满爱心和关怀的,由造物者创造的真正的天堂。
As fully conscious Beings you take up your role as physical Angels and use your abilities to make of your home world a true paradise for all living aspects of a loving and caring Creator.
你必然认识到你神性自我的本来面目,利用自己的能力,使你的新家成为一个充满爱心和关怀的,由造物者创造的真正的天堂。
As fully aware Beings you take up your character as physical Angels and use your abilities to make of your home world a true paradise for always alive aspects of a loving and caring Creator.
一旦一个人认识到了自己的个性特点,接受了自己害怕的事实,然后选择一个目标并在信心的强大作用下直奔目标,那他便真正的征服了生活、生命。
Once one has recognized one's individuality, accepted one's fears, and chosen to set goals and move foward with the important aid of hope, will one have truly conquered living life.
一个人真正伟大的主要证明在于认识到自己的渺小。
The chief proof of a man's real greatness lie in his perception of his own smallness.
几乎所有的人同样都没有认识到自己正当的自由和真正的顺从。
Nearly all of them fail to recognize their due liberty, and likewise their true servitude.
当你对自己身上的自恋认识到的越多,并且将它和真正自尊兑换,那么你就会发现越来越能够放下自己对赞扬的疯狂追求和对责怪的逃避。
The more you recognize narcissism in yourself and exchange it for real self-esteem, the more you'll find yourself able to drop the mad pursuit of praise and the avoidance of blame.
在女性声音受到压抑的19世纪初,奥斯丁已经认识到要表现女性的真正的美德,让社会消除对女性的误解,就必须让女性发出自己的声音。
In the 19th the century when women were deprived of voice, Austen realized women must give out their own voice in order to show women's merits and change social misconception of women.
在女性声音受到压抑的19世纪初,奥斯丁已经认识到要表现女性的真正的美德,让社会消除对女性的误解,就必须让女性发出自己的声音。
In the 19th the century when women were deprived of voice, Austen realized women must give out their own voice in order to show women's merits and change social misconception of women.
应用推荐