来自约翰霍普金斯医学院的研究员将晚年仍然具有正常认知能力修女同轻度痴呆症患者或者严重的阿而海默症患者进行对比。
Researchers from the Johns Hopkins School of Medicine compared nuns with normal cognitive function at the end of life with those who had mild dementia or full-blown Alzheimer’s.
本论文从认知语言学的角度对英语和汉语中表达情感的习语进行了对比研究。
This thesis is an attempt to make a comparative study of English and Chinese idioms conveying emotions with a cognitive linguistic approach.
选取认知心理这一新的视角对比喻进行研究,既有理论价值,又有实践意义。
Choosing metaphor to study from cognitive and psychological point of view not only has theoretical value but also practical results.
本研究从认知功能的视角对英汉叙事语篇中出现的第三人称代词下指现象进行了对比分析。
The present study is a contrastive analysis of third person cataphora in English and Chinese narrative discourse from a cognitive-functional perspective.
关于动物隐喻的对比研究有的研究者是从文化的角度出发,也有部分研究者从认知着手。
Some of the present contrastive studies of animal metaphors between English and Chinese are from the cultural perspective and some from the cognitive perspective.
文章首先回顾了不同语言学派对双宾语结构的研究,然后在对比不同学者对双宾结构定性的基础上,提出了应用认知语言的语义凸显理论可以为双宾语进行合理的定位。
With a brief review on the previous studies on DOC (Double Object Construction), this paper aims to argue that the Salience Theory of Cognitive Linguistics can provide a reasonable account for DOC.
本文就这些问题提出一些新的看法,并试着探寻比喻词背后的认知规律,以便今后对比喻词作进一步的深入研究。
This paper put forward some views, and tries to explore the cognitive law behind the figurative words, in order to do deeper researches on this kind of words in the future.
本文旨在从认知功能的视角对英汉描述性名词性结构中出现的多项前置修饰语的排列次序进行对比研究。
This thesis is intended to provide a cognitive-functional framework for a contrastive analysis of the ordering of multiple premodifiers in English and Chinese descriptive nominal constructions.
应用认知训练法对格斗擒敌技术动作的教学训练效果进行对比研究,发现认知训练法在格斗技能形成中具有较为明显的训练效益。
It was found in our contrast research that ct can help trainees form the cognitive structure of capture technique, and the training effect of ct is obvious.
本文的研究也为拓宽对比语言学以及认知语言学的应用做出贡献。
The studies carried out in this paper contribute to expanding the application of contrastive linguistics and cognitive theories.
再次,本文在概念合成理论框架内对英汉名动转用换喻现象作了对比认知研究。
More similarities are exposed, through comparing the operating and conceptual blending mechanisms of metonymies in English and Chinese denominal verbs within the framework of CBT.
再次,本文在概念合成理论框架内对英汉名动转用换喻现象作了对比认知研究。
More similarities are exposed, through comparing the operating and conceptual blending mechanisms of metonymies in English and Chinese denominal verbs within the framework of CBT.
应用推荐