电话订货,货到付款。
许多情况下,目标是实现管理操作(与订货、交货、计价和付款有关的所有文书工作)的自动化以降低成本。
In many cases the goal is to automate the administrative operations (all the paperwork associated with ordering, delivering, invoicing, and paying) and therefore reduce the cost.
既然这是您首次订货,可否请您用信用证方式付款?
As it is your first order, could you please make payment by letter of credit?
由于这批订货相对来说较大,我们想用远期信用证付款,比如说,见票后60天付款。
Because this order is a comparatively big one, we would like to pay by time L/C, say, 60 days L/C.
一收到付款我们马上就可以把您的订货发给您。
We will send your order to you as soon as payment is received.
贵方必定了解批发行业的惯例,即初次订货采用现金付款方式。
You are no douvt aware of the custom of the wholesale trade that opening orders are payable in cash.
如果您的付款已被拒绝,这是由于被连接到一个代理或VPN订货时。请为了不使用VPN并用真实的信息。
If your payment has been denied, it is due to being connected to a proxy or VPN while ordering. Please order not using a VPN and with real information.
当您的订货要求得到确认后,您可以使用支票、电汇、汇票、邮局汇款等方式付款,银行帐号以我司传真件中所提供的银行帐号为准。
When your order is confirmed, you can make payment by check, telegraphic transfer, bank draft and the post office remittance…etc… Please use the bank account we provide in the faxed "Sales Order".
如果贵公司能如期供应我方所需要的货品,请即将此函作为正式订单接受订货,付款方式悉依贵公司惯例办理。
If you could supply the goods required on time, please accept this as our confirmed order. Payment will be made on basis of your practice.
买方认定一种他想要或需求的产品,订货,付款,并且等待收货。
The buyer finds a product that he desires or needs, orders it, pays for it, and waits for delivery.
在收取顾客订单及全数付款后,本公司会以电邮通知顾客确认接受订货单。
After received your orders and until full payment is received, My Services (HK) Ltd. will confirm its acceptance of your order by email.
由于订货后付款。
我方要求订货时交纳10%的预付款。
如果你们大批量订货的话,我们只接受信用证付款。期待你们的订单。
If you place a large order , we only accept L/C. Look forward to your order.
付款条件:在订货时,客户需预付50%的订金,剩余的在准备装运时来支付。
Payment Terms: the customer should prepay 50% deposit when order placed, the balance when shipment is ready to be made.
《付款途径:》确定订货的话需先付30%定金,待货品做好之后打余款,我厂发货;
" Payment way:" sure the order word need to pay 30% deposit, balance to be goods after doing a good job, my factory shipped;
我们需要在订货时全额付款,不接受存款或提供付款计划。
We require full payment at the time of placing an order, and do not accept deposits or offer payment plans.
你可以用订货单或者通过第三方付款方式。
You can either use our order form or a third party payment option.
是的。我们正考虑订货。我们想了解一下你们在这方面的供货能力以及付款条件。装运条件,折扣等销售条件。
Yes, we're thinking of placing an order, we'd like to know what you can offer in this line as well as your sales terms. such as mode of payment, delivery, discount etc.
最小订货量:一个20尺集装箱包装:180千克桶装付款方式:由主流银行开立的100%保兑不可撤销、可转让、可分割即期信用证。
Minimum Quantity: One 20 FT Container Packing: 180 Kg Drum Packing Mode of Payment: 100% Irrevocable Confirmed, Transferable, Divisible L/C at Sight from Prime Bank.
译:所订货物的付款方式,我们要求凭装船单据,以保兑的,不可撤销的即期信用证支付。
1: goods ordered we require payment to be made by a For confirmed and irrevocable letter of credit payable at sight upon presentation of shipping documents.
译:所订货物的付款方式,我们要求凭装船单据,以保兑的,不可撤销的即期信用证支付。
1: goods ordered we require payment to be made by a For confirmed and irrevocable letter of credit payable at sight upon presentation of shipping documents.
应用推荐