——戴个巨大无比的订婚钻戒
里奥告诉一位密友,他的母亲已经和他挑选好了订婚钻戒。
Leo has told his closest friend that his mother has been helping him pick out an engagement ring for Bar.
杰弗里,你姥姥把她的订婚钻戒留给了你,希望你能早日用上它。
Jeffrey, your Grandmother left you her diamond engagement ring, hoping you'll make good use of it soon.
后来他还在新闻发布会上谈论过和布吕尼的这些约会,并公布了送给布吕尼的订婚钻戒的照片。
He discussed these dates at news conferences and released photos of her diamond engagement ring.
菲舍尔可是非常宝贝她的订婚钻戒——从来不戴着它工作,怕拍戏间隙中有人会把它偷走。
Fischer revealed that she doesn't wear her multi-faceted diamond engagement ring to work — for fear that it'll get stolen from her trailer.
这枚卡地亚订婚钻戒重三克拉,黄金戒托,圆形切割。 倒是和凯蒂·佩里的肤色和甲油颜色很搭。
Perry's Cartier engagement ring boasts an estimated 3-carat round diamond set atop a yellow gold band.
现在26岁了,李有一衣柜的JimmyChoos(名牌衣服?),一辆新的保时捷和Cartier订婚钻戒。
Now 26, Li has a closetful of Jimmy Choos, a new Porsche and a Cartier diamond engagement ring.
蒂芙尼公司推出了"Tiffanysetting"戒指,一个把钻石高高镶嵌于铂金六爪戒托之上,以便最大程度的衬托钻石光彩的六爪镶嵌订婚钻戒。
Tiffany & Co. introduces the "Tiffany setting," a six-prong ring designed to maximize a diamond's brilliance by raising it up from the band.
当威廉王子提议将他母亲的18克拉的蓝宝石钻戒作为订婚戒指送给凯特时,这就是非常适合的(和深刻的)。
So it was fitting (and poignant) when Wills proposed to Kate with his mom's 18-carat sapphire-and-diamond engagement ring.
当威廉王子提议将他母亲的18克拉的蓝宝石钻戒作为订婚戒指送给凯特时,这就是非常适合的(和深刻的)。
So it was fitting (and poignant) when Wills proposed to Kate with his mom's 18-carat sapphire-and-diamond engagement ring.
应用推荐