教学理解源于视域融合。
作为这一过程的结果,视域融合度标志着文本阐释的有效性。
And as a result of the fusion, the degree of the horizon fusion determines the validity of the text interpretation.
阐释学的诸多概念如“前理解”,“视域融合”和翻译学有着密切的联系。
Many terms of hermeneutics such as the formation of pre-understanding, fusion of horizons are intrinsically associated with translation studies.
不同的译者由于不同的前理解结构,形成不同的视域,在与文本的互动过程中生成不同的“视域融合”,从而产生风格各异的译本。
Different translators having different pre-understanding and horizons, produce different "fusion of horizons" in the dynamic interaction with the source text and generate versions with diverse styles.
法律移植以理解为前提,理解是视域的融合;
The transplantation of laws should be based on understanding whereas understanding refers to the fusion of horizons.
这三者在文本阐释的过程中产生作用,而文本阐释过程其实就是文本和读者二者视域的融合过程。
The three conditions take effects in the process of text interpretation that is actually the process of the horizon fusion of the reader's horizon and the text's horizon.
这三者在文本阐释的过程中产生作用,而文本阐释过程其实就是文本和读者二者视域的融合过程。
The three conditions take effects in the process of text interpretation that is actually the process of the horizon fusion of the reader's horizon and the text's horizon.
应用推荐