有严格的规定限制在食品中使用化学品。
There are strict rules regulating the use of chemicals in food.
它规定限制的项目管理。
这些产生难看的条件,在大多数情况下都规定限制。
These produce unsightly conditions and in most cases are restricted by regulations.
其他法律、行政法规规定限制出口的,依照其规定。
If the export of any goods is restricted by any other laws or administrative regulations, such laws and administrative regulations shall apply.
其他法律、行政法规规定限制进口的,依照其规定。
If the import of any goods is restricted by any other laws or administrative regulations, such laws and administrative regulations shall apply.
其他法律、行政法规规定限制进口的,依照其规定。
Where there are provisions in other laws or regulations on limiting the importation of goods, such provisions shall be abided by.
十年前欧元区成立时,就相应诞生了重要规定限制预算赤字并禁止金融援助。
When the euro was born a decade ago, it came with central rules limiting budget deficits and banning bail-outs.
用人单位录用女职工,不得在劳动合同中规定限制女职工结婚、生育的内容。
When an employing unit recruits female workers, it shall not have such provisions as restrict female workers from getting married or bearing a child included in the labor contract.
相关规定限制了购房者最多只能贷到不超过房屋价值80%的贷款。
Regulations limit the amount that can be loaned to homeowners to no more than 80% of the value of the home.
问题是在许过地方,地方规定限制使用发电机,大部分时间发电机处于闲置状态。
The problem is that in most places, local regulations limit the use of generators, so most of the time they're sitting idle.
对FAA安全规定限制有移动障碍旅客使用的座位,不要求提供活动扶手。
You are not required to provide movable armrests on aisle seats of rows which a passenger with a mobility impairment is precluded from using by an FAA safety rule.
此外,南非的劳动法的规定限制公司在第一时间解雇工人,使得解雇变得困难。
South African labour laws make it hard to fire workers, which deters companies from hiring them in the first place.
但对大学毕业生在中心城区有正式工作,且有固定合法居住条件的,不受此规定限制。
But for college graduates in the downtown area there is a formal work, and have fixed terms of legal residence, and not affected by this stipulation.
《就业促进法》规定,用人单位录用女职工,不得在劳动合同中规定限制女职工的内容。
Employment Promotion Law stipulates that the employing units to hire female workers, shall not be limited in the labor contract for female workers content.
于昨日宣布的新规定限制了泳衣的尺寸,并且限制了做成“纺织品”的材质,但这一决定却遭遇到重重困难。
The new regulations announced yesterday will limit the size of the suits and restrict the materials from which they are made to "textiles". There are numerous difficulties with the decision.
大多数驻阿富汗的北约盟国都对武力的使用设有“警告”规定,这些规定限制了可以调动兵力的情况。
Most of the Nato nations here have "caveats" on the use of the force, limiting the conditions in which they can be deployed.
白宫还表示,接受“特殊救助”的公司其他高管将受到当前有关奖金和“金色降落伞”的规定限制。
The White House also said that additional executives at the firms receiving 'exceptional assistance' will be subject to existing rules regarding bonuses and golden parachutes.
缺少境内的资金支持使得外资银行面临困境,因为其它的相关规定限制了它们把资金注入到它们在中国的分支机构。
The scarcity of domestic funds is crippling because other rules hold foreign institutions back from injecting capital into their Chinese operations.
诸如最低操作年龄、限制操作区域和水上安全必修课等规定是必不可少的。
Regulations such as minimum operating age, restricted operating areas and compulsory classes in water safety are essential.
限制公民对他人造成人身伤害的规定是有法可依的。
There are laws circumscribing the right of individual citizens to cause bodily harm to others.
这些规定对孩子们是有好处的,限制使用手机是让他们把注意力重新放回学习上的正确方法。
The rules are good for children and limiting phone use is the right way to put their focus back on studies.
当房地产价值过热时,他们改变规定:限制贷款与价值比率或提高房屋销售税率,他们近期已对更昂贵的房地产采取了这些措施。
When property prices heat up, they change the rules: restricting loan-to-value ratios or raising the tax on home sales as they recently did with more expensive properties.
对某些人来说,这类法规规定让限制拉晾衣绳晾衣服看起来合情合理。
To some, this sort of code enforcement makes the restrictions against drying clothes on a clothesline seem reasonable.
同时,禁烟规定开始限制烟民们可以喷云吐雾的公共场所。
About the same time, smoking bans started to limit the public places where people could smoke.
限制旅行,规定旅行限制,对制止病毒蔓延效果甚微,只会给全球共同体带来极大混乱。
Limiting travel and imposing travel restrictions would have very little effect on stopping the virus from spreading, but would be highly disruptive to the global community.
限制旅行,规定旅行限制,对制止病毒蔓延效果甚微,只会给全球共同体带来极大混乱。
Limiting travel and imposing travel restrictions would have very little effect on stopping the virus from spreading, but would be highly disruptive to the global community.
应用推荐