• 意大利西班牙由于合同条款规定,在通胀高于预期水平的时候,工人得到补偿,故此尽管失业率不断上升工资水平却是一路飞涨。

    In Italy and Spain, wage growth is picking up even as unemployment rises, because of contract clauses allowing workers to be compensated for higher-than-expected inflation.

    youdao

  • 前款规定合同条款的无效,影响合同其他条款效力

    The nullity and voidness of the clauses set out in the preceding paragraph shall not prejudice the validity of the other clauses of the contract.

    youdao

  • 合同条款条件可能合同收尾做了具体规定,若有规定,则必须成为程序一部分

    The contract terms and conditions can also prescribe specifications for contract closure that must be part of this procedure.

    youdao

  • 本人收到任何贷款必须用于本人教育,所有贷款限于合同条款贷款规定

    Any loan I receive must be used for my education and will be subject to the terms and conditions of my Contract and loan Regulations.

    youdao

  • 收购价格依照双方签署相关合同条款规定进行支付

    The Buy-Out Price shall be paid in accordance with the provisions of the relevant contracts to be signed by the Parties.

    youdao

  • 信用证规定合同条款严格一致的。

    The L/C stipulations are in strict conformity with the contract terms.

    youdao

  • 提供银行保函一依合同条款规定直接支付保证不可转移或撤销。

    The given Bank guarantee not transferred, irrevocable and is a guarantee of direct payment under the contract.

    youdao

  • 强制性国家法律是指任何有关货物运输制定法,其规定不得合同条款加以改变不利于发货人。

    Mandatory national law "means any statutory law concerning carriage of goods the provisions of which cannot be departed from by contractual stipulation to the detriment of the consignor."

    youdao

  • 本文探讨了合同建设工程合同条款示范文本、建设工程留置法律规定适用条件原则

    The article explores suit condition and principle of demonstrative version, construct project contract and other important items in contract Law.

    youdao

  • 除非合同条款要求或者规定,否则双方不得以任何形式复制对方保密信息

    Confidential Information provided is not to be reproduced in any form. except as required to accomplish the intent of, and in accordance with the terms of, this Contract.

    youdao

  • 除非合同条款要求或者规定,否则双方不得以任何形式复制对方保密信息

    Confidential Information provided is not to be reproduced in any form except as required to accomplish the intent of, and in accordance with the terms of, this Contract.

    youdao

  • 乙方按本合同条款2.2.2规定内容合同方案技术资料交付甲方

    Party B shall deliver the contract Solution to party A in accordance with the contents as specified in item 2.2.2 of the contract.

    youdao

  • 不言而喻,分包合同条款应当非常仔细,而且规定的义务应当得到认真执行

    It ought to go without saying that contracts with sub contractors need to be carefully drawn up and that obligations are properly adhered to.

    youdao

  • 不言而喻,分包合同条款应当非常仔细,而且规定的义务应当得到认真执行

    It ought to go without saying that contracts with sub contractors need to be carefully drawn up and that obligations are properly adhered to.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定