没有理由要求他们必须对我公平。
没有理由要求我做到完美无瑕。
他们几乎没有理由不要求更多的测试和治疗。
There is very little reason for them not to order more tests and treatments.
有了这些发现来建立有理由的公众兴趣,NASA可以要求额外的资金来拓展一个海洋科学项目加入这个这个队列。
With such discoveries building well-justified public interest, NASA will be able to ask for extra funding to add an MSR mission to the queue.
如果XML作为片段内嵌在更大的格式框架中,可能没有理由要求每种情况下都带有声明。
If XML is embedded as little snippets within a larger format framework, it might be an unreasonable amount of overhead to require the declaration in every case.
安吉里德斯要求布兰克芬详细阐述他去年的“我们所参与之事很明显是错误的我们有理由为此表示遗憾和道歉”的声明。
Angelides asked Blankfein to elaborate on his statement last year that "we participated in things that were clearly wrong, and we have reasons to regret and apologize for."
对于此类文档,通常没有理由要求用户处理象xml或LaTeX这样冗长而又复杂的格式,即使用户是程序员也是如此。
For these types of documents, requiring users to deal with verbose and difficult formats like XML or LaTeX is not generally reasonable, even if those users are programmers.
没有理由要求生活必须如我所愿。
因此,李某完全有理由要求酒楼承担部分医疗费用。
Accordingly, li Mou has reason completely to ask wine shop bears cost of partial medical treatment.
一旦我明白了工作要求后,就没有理由不能正确地投入到新工作中。
As long as I know what's expected of me, there's no reason I can't plunge right into the new job.
大师是人中之杰,人们有理由对他们有更高的期待和更严的要求。
Masters are outstanding, which is why people have higher expectations and stricter demands on them.
请使用下面的指南作为提交一个库之前的核查表。不是所有的指南对所有的库都作要求,但是有理由要求遵从这些指南。
Please use these guidelines as a checklist for preparing the content a library submission. Not every guideline applies to every library, but a reasonable effort to comply is expected.
事实上我们也没有理由要求经典形式同量子力学的形式完全一致。
In fact, we had no reason to expect complete identity of classical and quantum mechanical forms.
我没有理由拒绝你的要求。
理论上,主导在位企业有理由要求进行不对等结算。
In theory, the leading power companies have reason to request unequal settlement.
但是鉴于穆里尼奥几周来一直要求一个进攻性中场,没有理由他不会来。
But since Jose Mourinho has been asking for a new attacking midfielder for weeks, there is no reason for him not to come.
总有被一种意识所击退,觉得没有理由提出要求,没有权利期望别人对我孤独的命运发生兴趣。
I left them, and came back again, and again I wandered away: always repelled by the consciousness of having no claim to ask — no right to expect interest in my isolated lot.
若客户违反或本公司有理由怀疑客户违反此等保证,本公司有权拒绝客户的订购要求。
The Company shall be entitled to refuse to accept orders placed by the Customer if the Customer breaches or the Company, on reasonable grounds, suspects that the Customer will breach this warranty.
如果能延续成功,《复仇者联盟》系列没有理由不持续很多年并且开发出衍生剧,不过约翰逊说动作戏对身体的要求开始有负面影响了。
Should the success continue, there's no reason the Avengers franchise can't last for many years and spin-offs, though Johansson says the physical demands of her action parts are taking a toll.
这个时候我觉得我有理由要求所有其它人的协助。我要说的是,「奋起吧,我们要团结一致,全力以赴,一同向前迈进。」
At this time I feel entitled to claim the aid of all, and I say, "Come, then, let us go forward together with our united strength."
因为没有理由要求监制在电影只完成一半便请食饭。
There seemed to be no reason to ask her to buy us a dinner during the middle of the production.
如在提出此要求后的十五(15)天之内未能达成圆满协议,将有理由实施本协定第四条第一款的规定。
Failure to reach a satisfactory agreement within fifteen (15) days from the date of such request shall constitute grounds for the application of paragraph 1 of Article 4 of this agreement.
因此,美国没有理由要求其他国家协调货币问题。
Therefore, the US cannot find reasons to urge other nations to coordinate currency issues, " said Pang."
因此,美国没有理由要求其他国家协调货币问题。
Therefore, the US cannot find reasons to urge other nations to coordinate currency issues, " said Pang."
应用推荐