而在两年前,这所坐落在塔巴斯科州州府Villahermosa西部平原的学校还以四座“帕拉帕”作为教室,持续遭到恶劣天气的极大影响。
Up until two years ago, the school located in the savannah, west of the Tabasco state capital of Villahermosa, consisted of four palapas, which were continuously hit by bad weather.
拉克·塔利斯的总部位于拉瓦尔,是一个法国的西部小镇,来自这个地方的法国会让帕玛·拉特和意大利的乳品行业感到震惊。
Parmalat and the Italian dairy industry may get a shock when the French arrive from Laval, the small town in the west of France where Lactalis is headquartered.
利比亚叛军称,他们将米苏拉塔西部和南部的前线连接起来,成功地建立了坚固的防线。
Libyan rebels say they've succeeded in creating a defensive arc south and west of the city of Misrata by linking up two fronts.
与此同时,作为利比亚第三大城市的米斯拉塔市,已经被反叛军所孤立,但是作为反叛军位于利比亚西部的前哨阵地,它的局势仍然比较悲观。
Meanwhile, however, the situation in Misrata, the rebels' isolated outpost in the west and Libya's third-biggest city, remains desperate.
在利比亚西部的这个被围困的城市,米苏塔拉,一家人围在一起,祈祷他们的房子不会成为下一波攻击的目标。
In the besieged west Libyan city of Misurata, families huddled together, waiting, praying that their home would not be the next to be hit.
随着“塔拉斯”的移动,预计会在日本北部造成强降雨,尽管如此,日本气象厅仍警告西部居民保持警觉注意滑坡现象。
As Talas moves on, heavy rain is expected in the north of the country, though JMA warned residents of the west to remain on alert for landslides.
周六,利比亚的部分地区武装冲突仍在继续,包括东部石油城市布雷加,西部城市米苏拉塔以及利比亚领导人卡扎菲的家乡苏尔特。
Violence continued on Saturday in parts of Libya, including the eastern oil town of Brega, the western city Misrata and Libyan leader Muammar Gaddafi's hometown Sirte.
在盛产可可地区中心的西部重要城镇达洛亚,支持瓦塔拉的力量几乎不费一兵一卒就占领了一个大型军营。
In the major western town of Daloa in the heart of the country's cocoa-producing region, pro-Ouattara forces captured a major army barracks without much of a fight.
比利时西部威斯特佛兰德伦的圣西克斯塔修道院居住着大约30位西多会和特拉普派修士,他们的生活包括隐居、祈祷、体力劳动——以及酿造啤酒。
The abbey of Saint Sixtus of Westvleteren in western Belgium is home to some 30 Cistercian and Trappist1 monks who lead a life of seclusion, prayer, manual labor—and beer-brewing.
比利时西部威斯特佛兰德伦的圣西克斯塔修道院居住着大约30位西多会和特拉普派修士,他们的生活包括隐居、祈祷、体力劳动——以及酿造啤酒。
The abbey of Saint Sixtus of Westvleteren in western Belgium is home to some 30 Cistercian and Trappist1 monks who lead a life of seclusion, prayer, manual labor—and beer-brewing.
应用推荐