列车开行三个小时后到了多博伊车站,我们进入波西·尼亚塞族控制的地区,等待调换火车头。
At Doboj station, three hours into the trip, we entered the Serb-controlled part of Bosnia and waited as the locomotive was changed.
替补托尼·克洛斯获得波多尔斯基的交叉传球,第一次触球就差点替德国队得分,但是卡西利亚斯挡开了他的射门。
Substitute Toni Kroos nearly scored with his first touch for Germany as he was found by a Podolski cross but Casillas parried his volley.
且不论弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)领军的制作有多荒谬;该片对身体与心理的要求也只有一些强健而又富有献身精神的演员才能满足。
Disregard the ridiculous production led by Francis Ford Coppola; the physical and mental requirements of that set would merit some tough and dedicated actors.
敏西—波平顿的尼古拉斯爵士,格兰芬·多塔的常驻幽灵。
Sir Nicholas DE Mimsy-Porpington at your service. Resident ghost of Gryffindor Tower.
影片《教父》是1972年由弗朗西斯·福特·科波拉执导的,片中的维多·柯里昂被《首映杂志》形容为荧幕中塑造的最复杂的歹徒,在他身上似乎总能感觉到一种潜在的悲剧色彩。
Premiere magazine describes Vito Corleone as "the most complex mobster ever portrayed on screen" who "seems to carry with him a latent sense of tragedy" in Francis Ford Coppola's 1972 film.
她拿去给了波莱·纳斯:波莱·纳斯是狄奥多西的朋友,样子俊美,以其学问获得欧多西亚敬重。
She gave it to Paulinus, a good-looking friend of the emperor, whom she respected on account of his learning.
凯泽尔与阿尔·帕西诺是故交,所以在阿尔有机缘演出扮演弗朗西斯·福特·科波拉的《教父》时,凯泽尔也受邀演出扮演片中的弗雷多。
Kayser and Al Pacino are friends or old, so there is opportunity in Al Francis Ford Coppola play performances of "the Godfather", the Kaiser was invited to play the film performed more than Frey.
马西莫。安布罗西尼与安德列。皮尔洛和西多夫一起坐镇中场;鲁伊。科斯塔也得以首发; 锋线上是皮波。因扎吉和阿尔贝托。吉拉迪诺。
Massimo Ambrosini was handed a midfield berth beside Andrea Pirlo and Clarence Seedorf while Manuel Rui Costa started as did Inzaghi in partnership with Alberto Gilardino in attack.
马西莫。安布罗西尼与安德列。皮尔洛和西多夫一起坐镇中场;鲁伊。科斯塔也得以首发; 锋线上是皮波。因扎吉和阿尔贝托。吉拉迪诺。
Massimo Ambrosini was handed a midfield berth beside Andrea Pirlo and Clarence Seedorf while Manuel Rui Costa started as did Inzaghi in partnership with Alberto Gilardino in attack.
应用推荐