例如,在印度尼西亚的亚齐海岸,只有一所医院仍在运营。
In Indonesia, for example, on the coast of Aceh, only one hospital remains operational.
海啸摧残下的印度尼西亚亚齐省。
在印度尼西亚这是一个明显的问题,海啸对该国亚齐省造成广泛的破坏,重建工作对木材的需求量非常大。
This is particularly a problem in Indonesia, where the tsunami damage in Aceh province is extensive, and the wood requirements for reconstruction are very large.
世界银行行长保罗·沃尔福威茨在踏上亚齐的土地之后所说的第一句话中,就包含了这两个字。这里是他印度尼西亚和东帝汶行程的第一站。
They were among the first words World Bank President Paul Wolfowitz spoke as he set foot on the ground in Aceh, the first leg of his trip to Indonesia and Timor Leste.
例如,在印度尼西亚亚齐省的北部和东部沿海便有在个别养鱼池唐和一系列池塘之间种植红树林的机会。
For example, there is scope in the north and eastern coasts of Aceh province, Indonesia, to plant mangroves on the edges of individual fish ponds and between pond complexes.
在印度尼西亚北部亚齐省,61%的卫生机构遭到破坏。
In Indonesia's northern Aceh province 61% of health facilities were damaged.
世界卫生组织已最后确定一项综合战略性计划以处理印度尼西亚亚齐地区受海啸影响的民众的心理社会需求和正在出现的精神障碍。
A comprehensive strategic plan to address psychosocial needs and emerging psychiatric disorders in the population affected by the tsunami in the Aceh region, Indonesia, has been finalized by WHO.
2004年摧残亚洲的海啸袭击了印度尼西亚亚齐省,海浪摧毁了苏门答腊西北海岸附近的城镇和植被。
Thetsunamis that devastated Asia in December 2004 hit Aceh, Indonesia, where waves destroyed towns and vegetation near the northwestern coastof Sumatra.
这个夏天海洋温度的激增已经破坏了印度尼西亚海面上的珊瑚礁群,科学家说亚齐省(aceh province)有超过60%的珊瑚礁白化。
A spike in ocean temperatures has devastated coral reef populations off the Indonesian coast this summer, bleaching more than 60% of the coral off Aceh province, scientists say.
2004年印度尼西亚海啸发生后,这样的名册曾经被用在该国的亚齐省(aceh),以此帮助重聚失散家庭。
Such a registry was used in the Indonesian province of Aceh after the 2004 tsunami to help reunite separated families.
今年夏天在印度尼西亚已经发生了一起严重的珊瑚白化事件,亚齐省(aceh province)沿海大约60%的珊瑚均受到感染。
There has already been a major coral bleaching event in Indonesia this summer, in which more than 60% of the coral off the coast of Aceh province has been affected.
从亚齐开始其行程的世行行长将亲眼目睹印度尼西亚所面临的另一个挑战,即在2004年12月亚齐发生毁灭性海啸和地震之后开始的重建工作。
The Bank President, who begins his trip in Aceh, will see first hand another challenge facing Indonesia - rebuilding Aceh after the December 2004 tsunami and earthquake devastated the region.
2004年节礼日发生在印度尼西亚亚齐省北部的海啸夺去了约11,000多条生命,卷走了近三分之二的医院和诊所。
The tsunami that claimed an estimated 250, 000 lives on Boxing Day 2004 also damaged or swept away almost two-thirds of the hospitals and clinics in the northern Aceh province on Indonesia.
中国医疗队在海啸重灾区印度尼西亚班达·亚齐进行救援工作。
The Chinese medical team is carrying on rescue in tsunami-devastated city Banda Ache of Indonesia.
中国医疗队在海啸重灾区印度尼西亚班达亚齐进行救援工作。
The American Chinese donate generously to the South Asia tsunami-hit areas.
一名男子手持鸭撤走他的房子,由地震损坏,在巴东帕里亚曼,在西苏门答腊,2009年10月4日印度尼西亚亚齐省沿海城市。
A man carrying ducks evacuates his house, damaged by an earthquake, in Padang Pariaman, a coastal town in the Indonesian province of West Sumatra, October 4, 2009.
一名男子手持鸭撤走他的房子,由地震损坏,在巴东帕里亚曼,在西苏门答腊,2009年10月4日印度尼西亚亚齐省沿海城市。
A man carrying ducks evacuates his house, damaged by an earthquake, in Padang Pariaman, a coastal town in the Indonesian province of West Sumatra, October 4, 2009.
应用推荐