对她获任命为主管一事,人们的反应褒贬不一。
There has been a mixed reaction to her appointment as director.
媒体对该事件的报道褒贬不一。
在他们所处的时代,人们对这些小说的评价是褒贬不一的。
The critical, as opposed to popular, reception of these novels in their own time was mixed.
人们对他褒贬不一。
但与此同时,这些项目褒贬不一。
影评家对该片的评论褒贬不一。
公众对于这一规定褒贬不一。
公众对于桑塔格文字的反应褒贬不一。
俄罗斯人在网上对此事的评论褒贬不一。
There's been a mixed response from Russians commenting online.
对于豪宅的产生,社会各界褒贬不一。
To a person of extraordinary powers curtilage generation, social all circles commends differ.
但由于种种原因,市场各方对此褒贬不一。
But for various reasons, market all quarters have different opinions regarding this.
对哥伦比亚摇滚明星在哈瓦那演出褒贬不一。
Arguments for, and against, a Colombian rock star playing in Havana.
但是婆罗洲的度假照片收到的评论则褒贬不一。
作为一种会计管理体制的变革,人们对其褒贬不一。
As a reform of accounting management system, it has never been unanimous in judgment.
对体态成语的语义特征和语义褒贬变化做了探索性的研究。
The explorative study its semantic features and the changes of its derogative and appreciative meanings.
第二年,他在纽约市政厅面对褒贬不一的评价首次登台演奏。
The following year, he made his New York debut at Town Hall to mixed reviews.
这样一群褒贬不一的群体又会给社会习尚带来什么样的影响?
Such a group of mixed groups and will give social ethos bring what kind of impact?
这两人都极其通晓警察文化,懂得怎样褒贬结合以激励警员干活。
Both men had a superb feel for police culture and knew how to motivate officers through a combination of praise and fear.
网页的褒贬评价可以嵌入到搜索引擎中,提供进一步的个性化服务。
The evaluation of appraise about webpage can be embedded in search engine, and can provide farther individual severs.
大众对这期封面的反应褒贬不一,有的读者见之作呕而有的则乐不可支。
Reaction to this cover was mixed, with some readers disgusted and others highly amused.
当然,对《超体》的评价褒贬不一——显然这部影片并不能迎合所有观众。
Of course, reactions to Lucy will vary greatly — clearly the film will not speak to a wide audience.
人们对这家旅馆的评论褒贬不一:以便宜的价格满足消费者,而不是设施。
This hostel gets mixed reviews - come to meet people and for cheap digs, not for the facilities.
我们得让人们发表褒贬意见,因为人们是不会参与到一个不真实的对话之中的。
We let people talk about the good and the bad, because people won't engage unless it's a real conversation.
尽管他在地方业绩辉煌,这位60岁的老人还是一个褒贬不一的全国性公众人物。
For all his local success, the 60-year-old remains a divisive national figure.
在翻译有褒贬含义的词语时,要根据语境的提示进行选择,要以原文的立场为标准。
The choice of translation of commendatory and derogatory term should be according to the context, and from the point of the original.
在翻译有褒贬含义的词语时,要根据语境的提示进行选择,要以原文的立场为标准。
The choice of translation of commendatory and derogatory term should be according to the context, and from the point of the original.
应用推荐