那些花生米都给裹上糖衣。
我认识一些经理,他们把坏消息裹上糖衣,甚至于收到解雇信的员工都认为他们工作出众,因而受到了表扬。
I know of managers who sugarcoat all bad news to such an extentthat the employee on the receiving end feels complimented on having done anoutstanding job.
虽然伊战已过六载,但他的心中仍满是怒火。 “美国人就好比21世纪的蒙古人,”他说,“而现今奥巴马是在给这块肮脏的蛋糕裹上糖衣。”
“The Americans are the Mongols of the 21st century, ” he said, “and now Barack Obama is trying to put the icing on this dirty cake.”
是的,记忆中也有痛苦危险,可是希望会把过去的恐怖裹上一层糖衣,像看着一出悲剧似的,苦中有些甜美。
Yes, memory is painful, risky, but I hope the wrapped the horrors of the past on a layer of sugar, like watching a tragedy like, suffering some sweet.
是的,记忆中也有痛苦危险,可是希望会把过去的恐怖裹上一层糖衣,像看着一出悲剧似的,苦中有些甜美。
Yes, memory is painful, risky, but I hope the wrapped the horrors of the past on a layer of sugar, like watching a tragedy like, suffering some sweet.
应用推荐