指出程序的源代码对这样的贡献者都是可获得的,并告知被许可者如何通过用于软件交流的常用媒体以一种合理的方式获得它。
States that source code for the Program is available from such Contributor, and informs licensees how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange.
检察官如果想延长对被逮捕者的羁押期限,依法必须在逮捕后24小时内向法院申请许可。
By law prosecutors must apply to the courts within 24 hours after arrest for permission to continue detaining an arrestee.
他们也不太可能获得许可去提高利润率(作为区域垄断,他们的价格是被设定的,并且他们的利润率是被监管者保证的)。
They are also unlikely to win permission to raise rates. (As regional monopolies, their prices are set and their profit margins are guaranteed by regulators.)
许可非常重要,惟有如此,消费者才会感到隐私(在他们非常私人的设备上)被侵犯。
Permission is important so that consumers do not feel that their private space (on their very personal device) is being violated.
在一些州中,混血儿被归类为野生动物,而且拥有者要持有相同类型的许可证而且做为一只狼关进笼内。
In some states, hybrids are classified as wild animals and owners are required to possess the same type of permits and caging as for a Wolf.
同时,《网络导报》因涉嫌允许广告经营者参与采编活动、违规为办理媒体证等行为被吊销出版许可证。
Meantime, the Herald Network has lost its publication license after being accused of allowing its advertising personnel to engage in reporting using illegally obtained media credentials.
印第安纳给了BP增加54%氨和35%悬浮粒(被批评者称为“污泥”)的排放许可。
Indiana gave a permit to BP that allows it to increase emissions of ammonia and suspended solids (critics call it sludge) by 54% and 35% respectively.
然而,专利权持有者没有被要求使用或许可其技术。
However, patent holders are not required to either use or license their technology.
如果用另一种方式来表达我刚才说的这些,也许可以说:被另一个个体很好地接受和理解,让接受者有了自己的人格和同一性(identity)。
Perhaps another way of putting some of what I have been saying is that a finely tuned understanding by another individual gives the recipient his personhood, his identity.
尽管这可能无法告诉我们关于油画中女子的什么新信息,但也许可以让观赏者拥有跟当初达芬奇看着她摆好姿势为她画像时一样的体验。 画中的女子被认为是丽莎•盖拉尔迪尼。
While it does not perhaps tell us anything new about the woman in the painting – thought to be Lisa Gherardini – it perhaps lets viewers see her as da Vinci did while she posed for him.
被许可复制发行的录音录像制作者还应当按照规定向著作权人和表演者支付报酬。
A producer of video recordings who, for the production of a video recording, exploits a work created by others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner.
被许可复制发行的录音录像制作者还应当按照规定向著作权人和表演者支付报酬。
A producer of video recordings who, for the production of a video recording, exploits a work created by others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner.
应用推荐