当满怀喜悦和惆怅的成长可以被讲述的故事时,从未遵守过任何诺言,但真的真心真意相爱过。
When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out. We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time.
角色是作者的一种创造,角色的原创性标准包括清晰描绘标准、“被讲述的故事”标准、可预见性标准等。
Character is the creation of the author. The originality tests of character include the distinct delineation test, the "story being told test", the predictability test and etc.
当我们满怀喜悦和忧郁的生长已经为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵循过任何忆■诺言,但我们真的真心真意相过。
When we grow up with happiness and sorrows a story is coming out. We find that we never abide by any promise but we really loved each other at one time.
当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意相爱过。
When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out. We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time.
4当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意相爱过。
4when we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out. We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time.
罗琳表示,《哈利·波特与被诅咒的孩子》将讲述这个小巫师故事中“不为人知的部分”。
Harry Potter and the Cursed Child will tell the "untold part" of the boy wizard's story, Rowling has said.
由于小女孩的故事开始被新闻记者报道,快餐店不得不给报社一个答复,讲述他们使其免费玩具更具有可持续性的计划。
Since the little girls' story started being picked up by news reporters, the fast food restaurants had to give a reply to the newspaper office, telling about their plans for making their free toys more sustainable.
当一个写作者发现声音,文字就随之而自由飞扬,句子演化成段落,纸张,和篇章,随着这故事的讲述,写作者被认可,读者得到了享受。
When a writer findsthe voice, the words flow freely, the sentences become paragraphs and pages andchapters, and the story is told, the writer is heard, and the reader isrewarded.
当然,还有另外的一个故事每天被讲述着,被数百万每天为生活奔波的美国人讲述着。
Of course, there is another story to be told, by the millions of Americans who are going about their business every day.
在一个案例研究中,格里高利讲述了弗拉基米尔·莫洛兹的故事,他的父亲于1937年被处决、母亲被送往古拉格。
In one case study, Gregory recounts the story of Vladimir Moroz, whose father was executed in 1937 and whose mother was sent to the Gulag.
反而在报告中讲述了一个已经被揭穿过许多次的故事——而故事的主人公却从未做任何回应。
Beyond that, it tells a story that has been widely and repeatedly debunked - without responding at all to the debunkers.
查尔斯·狄更斯的《大卫·科波菲尔》讲述了一个男人从一个被丢弃的孩子到努力过上舒适的正常人的生活的故事。
Charles Dickens' David Copperfield tells the story of a man who was abused as a child, and his efforts to live a comfortable and normal life.
有时,人们听说被掳走的人会充当生者的善意守护神,我在闹鬼池塘听来的这个故事也是一例,它讲述了哈克特城堡约翰?
Sometimes one hears of stolen people acting as good genii to the living, as in this tale, heard also close by the haunted pond, of John Kirwan of Castle Hacket.
电影《鲁拉,巴西之子》讲述一个贫户子弟奋发向上的故事,他的缺陷在剪辑台上被删除,而优点长处则被特写镜头放大。
"Lula, Son of Brazil" is the tale of a poor boy made good, his flaws left on the cutting table and his virtues in close-up.
我们的病人跟我们讲述了最为残暴的故事——孩子被迫杀死自己的父母,一些人在房子里活活被烧死。
Our patients have told us the most brutal stories - about children who are forced to kill their parents and people burnt alive inside their homes.
在通过私人录音采访的方式中给参与者讲述一个感人的真实故事之后,参与者被要求简要的描述他(她)的感受。
After being told an emotional true story during a private, taped interview, the participant is simply asked to describe how he or she feels.
都市流言是现代民间传说的一种,那些虚假故事被它们的讲述者演绎得可以以假乱真。
Urban legend is a form of modern folklore consisting of apocryphal stories believed by their tellers to be true.
尽管被作者重新讲述的这个残酷故事采用了所有的叙事技巧,这个故事还是包含着一些令人沮丧的死角。
For all the narrative skill with which the author retells this grim tale, the book contains some frustrating dead ends.
他为我们讲述了一个被社会边缘化,家庭破碎的生活故事。
He tells a story of a socially marginal, disrupted family life.
他的突破之作《天外细菌》出版于1969年,小说讲述了一种太空病毒在地球暴发的故事,并被卖给了好莱坞。
His breakthrough novel, in 1969, was The Andromeda Strain, which featured a space virus unleashed on Earth and was sold to Hollywood.
这些指标,在之前的报告中曾经被嘲笑不已,都是相同的指标,但只有当你把这些指标编成一个故事并讲述出来的时候,你才能让更多的人理解。
These are the same key metrics that we teased out of the report earlier, but when you put these metrics into a narrative, you will reach more people.
罗森布拉特夫妇于1996年应邀参加了“奥普拉·温弗瑞秀”,讲述了他们童年时期(当罗森布拉特先生被关在臭名昭著的布痕瓦尔德营区)相识的故事。
Mr. and Mrs. Rosenblat appeared on “The Oprah Winfrey Show” in 1996, telling their story of meeting as children while Mr. Rosenblat was a prisoner at a subcamp of the infamous Buchenwald.
年轻时所压抑的愤怒通过她讲述的故事、趣闻,充满激情又不显突兀地被表达了出来,夹杂着讽刺意味和怀旧气息。
The anger she had repressed in her youth came out forcefully but smoothly, in anecdotes and epigrams, and was carefully modulated into irony or nostalgia.
《黑暗边缘》改编自一部1985年的英国电视剧,讲述的是一名警察寻找杀害其女儿凶手的故事,这部电影被指与去年利亚姆·尼森的卖座电影《飓风营救》情节雷同。
Edge of Darkness, based on the 1985 Brit TV drama about a cop searching for his daughter's killers, bears a resemblance to last year's Liam Neeson hit Taken.
肉豆蔻赤坂给讲述者讲述了1945年八月被士兵射杀的老虎,猎豹和熊的故事。
Nutmeg Akasaka told the narrator the story of the tigers, the leopards, the wolves, and the bears that were shot by soldiers in August, 1945.
被调查的人群中,有将近五分之一的人讲述了一段错失良机的爱情故事,其次的遗憾与家庭有关,16%的被调查者后悔与家人争吵,后悔孩提时,没有善待兄弟或姐妹。
The second most common regret involved family issues, with 16 percent of respondents expressing regret about a family squabble or having been unkind to a sibling as a child.
威廉和弗雷德从前是在诺福克郡打渔的,这两个小伙子哼唱着一首哀伤的小调,歌中讲述了不幸的贝拉被情人背弃、死在雪地里的悲惨故事。
William and Fred, two young ex-fishermen from Norfolk, sang a sad song about Unhappy Bella, who was betrayed and died in the snow.
威廉和弗雷德从前是在诺福克郡打渔的,这两个小伙子哼唱着一首哀伤的小调,歌中讲述了不幸的贝拉被情人背弃、死在雪地里的悲惨故事。
William and Fred, two young ex-fishermen from Norfolk, sang a sad song about Unhappy Bella, who was betrayed and died in the snow.
应用推荐