北京的地铁真挤,上周一孕妇被挤流产了。
The subway in Beijing is so crowded that a pregnant woman was found aborted there last week.
我太大了!我被挤住了!
上海的地铁才叫挤,去年一少女被挤怀孕了。
The subway in Shanghai is so crowded that a young maiden was found pregnant there last year.
1994年因生产套管被挤毁变形、盐堵而报废。
It was abandoned for its casings collapse and salt plugged in 1994.
时间长了,这些被挤高的地方就成了我们现在看到的山。
After a long time, the higher places became the mountains we can see now.
他旁边的女士被挤的实在难忍,便要求稍微挪动一下,却遭到了他的拒绝。
当我在北京站乘火车去西安时,这种感觉让我很痛苦,走进安检入口时几乎被挤碎。
This was made painfully obvious to me when trying to board a train to Xi 'an at Beijing's central railway station. The security entrance to the station was, rather than a line, a crush of humanity.
但是造成的影响却是足够严重,撞击使得列车的一些窗玻璃碎掉了、门也被挤变形了。
The impact was hard enough, however, to smash some of the train's windows and crease its doors.
不幸的是,那个被挤的人正是要为一个软件开发职位面试他的胣招聘人员马特·巴克兰。
Unfortunately, that other man was Matt Buckland, the recruiter who was supposed to interview him for a software development position.
瓦斯排放井的套管具有直径大、重量大,在下入井筒过程中,经常出现套管被挤毁的现象。
Casings used in gas drainage Wells have large diameter and heavy weight, during the lowering process, compressive collapsing is an ordinary phenomenon.
去年夏天在5.25关口停止加息的决定即是明证:通胀泡沫已逐渐被挤干,且没有衰退的风险。
The decision to stop raising interest rates at 5.25% last summer has proved a good one: inflation has been gradually squeezed out, without threatening recession.
在恒河旁一座寺庙前的台阶上,一名妇女突然被挤倒,因受到后面众多人群推挤踩踏窒息而死。
In the Ganges river near a on the steps of the temple, one woman suddenly pushed down, because many people behind pushing trample suffocate.
一路上,车上的人越来越挤,东圊站到了,有一个老奶奶上车了,老奶奶被挤得都有点站不稳了。
Along the way, people more and more crowded car, East latrine station, an old lady on the train, the old granny was packed are a bit shaky.
这家被挤的水泄不通的商店位于哈瓦那卡洛斯三世购物中心的中心地带,是当前被特许销售电脑的唯一卖场。
The crowded store in central Havana's Carlos III shopping center is the only outlet in the country now selling the PCs.
一辆面包车把我们直接送到了一家土菜馆,虽然不是长途跋涉,但是一路上被挤的也够呛,所以我们计划先吃个饭然后去旅馆把东西放下再出来慢慢的欣赏。
Although here is not very far from city, but we still very tired because of the crowed bus. so we decided to have dinner first and then put our things to hotel and then enjoy later.
那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑钱财宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来。
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with CARES and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
鸡们被紧紧挤装在一起,几乎没法动弹。
有些人甚至想要跳到海里,以免自己的身体被船上的甲板挤坏。
Some of the rest of them even thought aboutjumping off the boat to spare them from getting their bodies crushed by theboards of the ship.
人群推呀,挤呀,那两个男孩被推得东跌西撞。
The crowd pushed and shoved and the two boys got knocked about.
在确定的最大尺寸为船员,现场交通挤塞也被认为是。
In determining the maximum size of crews, site congestion was also considered.
我几乎被一群突然冲出校门的男孩们给挤倒了。
I was nearly pushed over by a crowd of boys suddenly pouring out of the school gate.
他的头被沙发靠背挤住,呼吸困难。
He was suffocating, his head jammed up against the back of the sofa.
他的头被沙发靠背挤住,呼吸困难。
He was suffocating, his head jammed up against the back of the sofa.
应用推荐