达琳太太已经死了,被人遗忘了。
她真的被人遗忘了!
那棵树完全被遮住了。他似乎已经完全被人遗忘了。
There stood the Tree quite hidden; it seemed as if he had been entirely forgotten.
他的对手们不会让这种事被人遗忘。
不会自我推销的人容易被人遗忘。
正因为如此,礼物被丢到了橱柜,从此被人遗忘。
在那条被人遗忘的荒芜的小道
我一直非常孤独,被人遗忘在曼哈顿。
杰克却像被人遗忘了一般,还在最底层混。
但是被人遗忘的那一小部分恰是最精彩纷呈的。
数学计算降临了,人类行为的现实却被人遗忘了。
Mathematics takes over, and the reality of human action loses out.
数学计算降临了,人类行为的现实却被人遗忘了。
Mathematicstakes over, and the reality of human action loses out.
劳尔没有入选国家队,可是他也没有被人遗忘。
Raul wasn't with the national squad but neither was he forgotten.
然后,我看见了,那长廊尽头的那扇深锁的被人遗忘的门。
And then I saw it — the door at end of a long passageway, bolted and forgotten. It was my own room.
被成年子女冷落的老人可以对自己被人遗忘、孤独的境地轻轻苦笑。
Old people whose grown children pay little attention to them can chuckle at their neglect and loneliness.
一批被人遗忘在银行金库30年的珍宝重见天日,让人们打开眼界。
A collection of gems which lay forgotten in a bank vault for 30 years has been unearthed, leaving people's eyes wide open.
但售楼大厅后几百米处“几乎完工”的楼看起来只是被人遗忘的庞大外壳。
But a few hundred feet behind the sales hall some of the "almost completed" buildings look like neglected, hulking shells.
在上世纪八十年代,一些乌鸦嘴曾宣称传真机将会使得这个职业被人遗忘。
In the 1980s, doomsayers had predicted that the fax machine would push the profession into oblivion.
一个土木建筑,大厦,道路,围墙都会向我们揭示一些被人遗忘时代和地方。
Every earthwork, building, road and hedge tells us something about lost places and forgotten times.
水生生物研究所的研究人员很清楚地知道,看着一种物种逐渐消失被人遗忘是何种滋味。
The IHB researchers know all too well what it's like to watch a species fade into oblivion.
可能中世纪时曾经教堂附近有一座村庄,因为人后来都离开了,后来渐渐就被人遗忘了。
Probably a medieval village once lay around it, since deserted and forgotten.
现在,道尔菲斯-谢尔兹老人躺在被人遗忘的黑人公墓,那里荒草凄凄,墓碑坍塌,一幅衰败景象。
Today, Dolphus Shields lies in a neglected black cemetery, where patches of grass grow knee-high and many tombstones have toppled.
这根被你视为不光彩的躺在那个被人遗忘的角落的孤零零的棍子,我曾经在一个茂盛的森林里见过它。
This single stick, which you now behold ingloriously lying in that neglected corner, I once knew in a flourishing state in a forest.
她的表演让人惊叹,并且完美无瑕;杰出的模仿重现了撒切尔全部的荣光,虽然大半已经被人遗忘了。
Her performance is astonishing and all but flawless; a masterpiece of mimicry which re-imagines Thatcher in all her half-forgotten glory.
如果你经常要处理它的内容,请你确保你选择的收件箱在需要行动的地方,这样它就不会成为一个投入了却被人遗忘的地方。
You'll help make sure that your chosen inbox is seen as a place to put things that need action if you regularly process it's contents so that it doesn't become a place where inputs go to be forgotten.
如果你经常要处理它的内容,请你确保你选择的收件箱在需要行动的地方,这样它就不会成为一个投入了却被人遗忘的地方。
You'll help make sure that your chosen inbox is seen as a place to put things that need action if you regularly process it's contents so that it doesn't become a place where inputs go to be forgotten.
应用推荐